Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Sams 35:22 - Pijin Bible

22 Bat Lod Yawe, yu lukim finis wanem olketa bin duim. So plis Masta yu no stap farawe from mi an gohed fo lukluk nating long mi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Deuterocanon

22 Bat Lod Yawe, yu lukim finis wanem olketa bin duim. So plis Masta yu no stap farawe from mi an gohed fo lukluk nating long mi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Sams 35:22
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

?Lod Yawe, waswe nao yu stap farawe tumas? ?Waswe nao yu haed, taem wea trabol hemi kasem mifala?


Yu bin lukim finis olketa samting ya, an yu bin save nomoa long olketa hu i stap long trabol, an olketa hu i safa, an oltaem yu redi nomoa fo helpem olketa. Olketa hu i wik, i gohed fo putum olketa seleva long han blong yu, an oltaem yu gohed fo helpem olketa wea i no garem eniwan fo helpem olketa.


Plis yu no stap farawe from mi. Trabol hemi kam kolsap long mi nao, an no eniwan nao fo helpem mi.


Plande long olketa enemi i raonem mi nao olsem olketa buluka. Olketa hipap raonem mi, olsem olketa strongfala buluka ya long Basan.


Lod Yawe, plis yu no stap farawe from mi, yu kam kuiktaem fo helpem mi.


Lod Yawe, mi krae go long yu bikos yu nao yu strongfala sef ples blong mi, plis yu herem kam krae blong mi. Sapos nomoa, bae mi dae nao ya.


Lod Yawe, plis yu no lusim mi. God blong mi, plis yu no stap farawe from mi.


Lod Yawe, plis yu herem kam prea blong mi, an lisin kam long krae blong mi. Plis yu kam an helpem mi, taem mi krae olsem. Mi stap long wol ya olsem wanfala strensa wea hemi stap fo lelebet taem nomoa olsem olketa grani blong mi bifoa.


Yufala bin duim olketa samting ya, an yufala tingse mi no save tok. ?Waswe, yufala tingse mi olsem yufala ya? !Nomoa ya! Bat distaem, bae mi tokstrong long yufala, fo somaot klia long olketa rong blong yufala.”


God, plis yu no stap farawe from mi. God blong mi, kam kuiktaem an helpem mi.


!God, plis yu no stap kuaet nomoa olsem!


Yawe hemi tok moa olsem long hem, “Mi lukim finis hao olketa pipol blong Ijip i gohed fo mekful long olketa pipol blong mi. Mi herem finis tu krae blong olketa mekem mi sevem olketa from pipol hu i mekem olketa waka olsem slev. Mi save finis tu wea olketa barava safa, an mi sore tumas long olketa.


“Mi makem finis an mi raetemdaon finis olsem wanfala lo, wanem bae mi panisim yufala long hem. Mi no save fogivim olketa nogud wei ya blong yufala. Bae mi panisim yufala fo sensimbaek sin blong yufala an sin blong olketa olo blong yufala ya long bifoa. Yufala gohed fo bonem insens long olketa tambu ples blong yufala antap long olketa hil, fo wosipim olketa laea god, an yufala gohed nomoa fo toknogud agensim mi. So, bae mi panisim yufala falom olketa nogud samting wea yufala bin duim.


Mi bin lukim finis hao olketa spoelem nogud olketa pipol blong mi long Ijip. Mi herem finis wea olketa krae from diswan, an mi kamdaon nao fo mekem olketa kamap fri moa. Yu kam, mekem mi sendem yu gobaek moa long Ijip.’


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ