Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Sams 35:15 - Pijin Bible

15 Bat taem trabol hemi kasem mi, olketa hapi an olketa hipap kam fo mekfan long mi. Olketa wea mi no save long olketa, i gohed olowe nomoa fo mekem mi safa.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Deuterocanon

15 Bat taem trabol hemi kasem mi, olketa hapi an olketa hipap kam fo mekfan long mi. Olketa wea mi no save long olketa, i gohed olowe nomoa fo mekem mi safa.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Sams 35:15
20 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

God hemi faetem mi an hemi luk kros tumas long mi. Hemi spoelem bodi blong mi olsem wael animol hemi pisisim bodi blong narafala animol fo kaikaim.


Mi nating hapi taem olketa enemi blong mi i safa, an mi nating hapi nomoa taem trabol hemi kasem olketa.


Olketa nogud pipol ya i hipap raonem mi finis, olsem olketa dog wea i kam fo kaikaim mi. An olketa gohed fo baetem tufala lek blong mi an tufala han blong mi.


Bat bae olketa kasem trabol long taem wea olketa nating tingim nomoa. Trap wea olketa mekem bae hemi kasem olketa seleva moa. Ya, hemi olsem wea hol olketa bin digim, bae olketa seleva nao i foldaon long hem.


Distaem mi safa olowe nomoa an kolsap fo mi dae nao.


Olketa tok olsem, “Hemi barava sik fogud ya, an no longtaem bae hemi dae nao. Ya, bae hemi no save gudbaek moa.”


Olketa enemi blong mi i raonem mi, olketa ya i olsem olketa laeon wea i gohed fo kaikaim man. Ya, tit blong olketa i olsem olketa spia an aro, an tang blong olketa hemi olsem naef fo faet wea i barava sap fogud.


Olketa gohed fo stori nogud abaotem mi long evri ples, an olketa drang man tu i gohed fo mekem olketa nogud singsing abaotem mi.


Sapos nomoa, bae olketa enemi ya i brekem bodi blong mi long olketa smolfala pisis, olsem wanfala laeon, o bae olketa pulum mi go long narafala ples, an no eniwan save sevem mi nao.


Man hemi mekful long puaman, hemi tingdaonem God hu hemi mekem man. Man hemi hapi long trabol blong nara man, bae hemi panis.


Mi herem olketa pipol gohed fo tokhaed agensim mi olsem, “Oltaem profet ya hemi talem yumi wea plande samting fo mekem yumi fraet fogud, hemi stap evriwea raonem yumi. !Yumi sud kolem hem long nem ya ‘Fraet Raonem Evriwea’! Yumi mas go ripotem hem long olketa bikman.” Nomata olketa fren blong mi tu i weit nomoa fo lukim dat mi duim enikaen rong samting. Olketa gohed fo tok olsem, “Maet samwan save trikim hem, mekem yumi save winim hem an sensimbaek wanem hemi bin duim long yumi.”


Nao samfala long olketa stat fo spit long hem, an samfala long olketa taemapem ae blong hem an hitim hem. An olketa askem hem olsem, “?Profet, hu nao hemi hitim yu?” An olketa sekiuriti tu olketa gohed fo hitim fes blong hem.


Bat olketa bikman blong Jiu olketa barava joles fogud, so olketa go faendem olketa nogud man long taon an olketa hipimap plande pipol moa an olketa mekem bikfala raoa tumas fo kamap insaet long taon ya. An olketa ran go long haos blong Jeson fo lukaotem Pol an Saelas, mekem olketa save tekem tufala go long olketa bikman.


Lav hemi save mekem man fo no hapi long olketa ravis samting, bat hemi save mekem man fo hapi wetem wanem hemi tru.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ