Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Sams 31:14 - Pijin Bible

14 Bat Lod Yawe, mi gohed fo trastem yu, bikos yu nao yu God blong mi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Deuterocanon

14 Bat Lod Yawe, mi gohed fo trastem yu, bikos yu nao yu God blong mi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Sams 31:14
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Taem Josef hemi farawe kam yet, olketa lukim hem nao, so olketa gohed fo mekem plan fo kilim hem dae.


Oltaem mi tok olsem, “Lod Yawe, yu nao yu God blong mi.” Plis yu herem kam prea blong mi.


Yawe hemi God blong mi. Hem nao hemi sef ples blong mi, an hemi gohed fo lukaftarem mi. Hemi gohed fo gadem mi, an hemi strongfala sef ples blong mi. Hemi olsem sil wea hemi stopem aro fo no kasem mi, an hemi garem paoa fo kipim mi sef, an mi save stap gudfala.


?Waswe nao mi sore tumas olsem? ?Waswe nao mi wari tumas? Bae mi we-weit an trastem yu nomoa, an bae mi preisim yu moa God blong mi wea yu save sevem mi. (Singsing blong olketa long laen blong Kora.)


God, yu nao yu God blong mi. Mi laekem tumas fo yu stap olowe wetem mi insaet long laef blong mi. Mi filim laef blong mi hemi olsem graon wea hemi barava drae fogud, an hemi nating garem eni wata, hem nao mi laekem yu tumas.


God, plis yu no stap farawe from mi. God blong mi, kam kuiktaem an helpem mi.


God blong mi, bae mi mas preisim yu wetem gita. Ya, bae mi preisim yu bikos yu save kipim promis blong yu olowe. Yu nao yu God blong mifala blong Israel, an yu Holi tumas, an bae mi ringim gita blong mi fo singim olketa singsing fo preisim yu.


Mi herem olketa pipol gohed fo tokhaed agensim mi olsem, “Oltaem profet ya hemi talem yumi wea plande samting fo mekem yumi fraet fogud, hemi stap evriwea raonem yumi. !Yumi sud kolem hem long nem ya ‘Fraet Raonem Evriwea’! Yumi mas go ripotem hem long olketa bikman.” Nomata olketa fren blong mi tu i weit nomoa fo lukim dat mi duim enikaen rong samting. Olketa gohed fo tok olsem, “Maet samwan save trikim hem, mekem yumi save winim hem an sensimbaek wanem hemi bin duim long yumi.”


Nao Jisas hemi go farawe lelebet from olketa, an hemi nildaon an hemi prea olsem nao, “Oo Dadi blong mi, sapos hemi no had tumas, plis yu no mekem mi fo safa long diskaen wei ya. Bat yu no falom wanem mi laekem, bat yu falom wanem yu laekem.”


Bihaen, Jisas hemi go moa long mektu taem an hemi prea olsem, “Oo Dadi blong mi, sapos mi mas safa long diskaen wei ya, oraet, letem hem gohed olsem nao falom wanem yu laekem.”


Nao kasem samting olsem triklok long aftanun, Jisas hemi singaot bikfala olsem nao, “!Eli! !Eli! ?Lama sabaktani?” wea hemi minim “!God blong mi! !God blong mi! ?Waswe nao yu lusim mi finis?”


Jisas hemi tok olsem long hem, “Yu no holem mi, bikos mi no gobaek yet long Dadi blong mi. Bat yu go long olketa brata blong mi, an yu talem long olketa wea bae mi gobaek nao long Dadi blong mi wea hemi Dadi blong yufala tu, an hemi God blong mi an hemi God blong yufala tu.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ