Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Sams 147:13 - Pijin Bible

13 Hemi mekem olketa doa long wolston long Jerusalem fo hemi strong, an hemi gohed fo blesim yumi evriwan.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Deuterocanon

13 Hemi mekem olketa doa long wolston long Jerusalem fo hemi strong, an hemi gohed fo blesim yumi evriwan.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Sams 147:13
20 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Den olketa prist an olketa Livaet i mekem olketa seleva klin long ae blong God, an bihaen olketa mekem olketa pipol blong taon, an bikfala wolston ya, wetem olketa geit blong hem, fo klin tu long ae blong God.


Oraet, mifala finisim wolston ya, wea no eni hol moa hemi stap long hem. Bat mifala no hangem olketa doa long olketa geit yet. Taem Sanbalat wetem Tobaea an man blong Arebia ya Gesem, an olketa narafala enemi ya i herem nius abaotem disfala samting, Sanbalat wetem Gesem, tufala sendem wanfala mesij kam long mi. Tufala tok olsem, “Yu kam lukim mitufala long taon long Keferim wea hemi stap long Ono Vali.” Bat mi save dat tufala laekem fo trikim mi nomoa fo spoelem mi.


Taem wolston ya hemi finis, an mifala hangem olketa doa long olketa geit blong hem, mi siusim olketa Livaet wea samfala i sekiuriti blong olketa geit, an samfala i long kuaea blong Tambuhaos ya, an samfala i wakaman long Tambuhaos.


Mi tok olsem long tufala, “Olketa geit mas sat go kasem taem wea san hemi kam antap gud fastaem. An long ivining, taem olketa sekiuriti i stap yet long olketa geit, olketa mas satem olketa geit ya an lokem bifoa san hemi godaon. Yutufala mas siusim samfala man blong taon ya moa fo sekiuriti, wea samfala long olketa bae i gad long olketa spesol ples long taon ya, an samfala bae i gad nomoa kolsap long olketa haos blong olketa.”


Hem nao Yawe hemi gadem olketa pipol blong hem olowe nao, olsem olketa maonten i stap raonem Jerusalem.


Hemi gud tumas sapos olketa san blong mifala i kamap strong taem olketa i yang, olsem olketa tri wea i grou gudfala. An hemi gud tumas sapos olketa dota blong mifala i kamap strong an luk naes tu, olsem olketa pos long kona long haos blong king wea i stap fo dekoretem haos ya.


God, plis yu kaen long olketa pipol blong Saeon, an helpem olketa fo stanemap moa bikfala wolston ya blong Jerusalem.


“Yawe nao hemi gohed fo tok olsem: Olketa. Yufala gohed fo tok olsem, ‘Disfala lan hemi kamap wanfala ravis ples olsem drae eria nomoa wea no eni man o animol save stap long hem.’ An toktok ya hemi tru tumas. Olketa taon long Jiuda an olketa bik rod long Jerusalem, olketa i emti, an no eni man o animol hemi stap long dea. Bat bihaen, long olketa ples ya, bae pipol save herem


wea olketa pipol i singaot bikfala, bikos olketa barava hapi tumas. Olketa save herem tu singsing blong olketa boe an gele long fist blong marit. An olketa save herem olketa pipol wea i gohed fo karim olketa ofaring long Tambuhaos blong mi fo talem tengkiu long mi. Bae olketa singaot olsem: Yumi talem tengkiu long Yawe hu hemi garem evri paoa, bikos hemi gud tumas. Ya, bikos hemi tinghevi long yumi olowe. “Olketa samting ya hemi hapen bikos bae mi mekem disfala lan blong yufala fo gudbaek moa olsem bifoa.” Hem nao toktok blong Yawe.


Olketa king long wol no save bilivim, an evri narafala pipol no save bilivim tu, wea olketa enemi blong Jerusalem i save fosim go insaet long olketa geit blong hem.


Yu mas save gud long diswan: Stat long taem wea disfala toktok hemi kamaot from profet abaotem taem fo bildimbaek moa Jerusalem, go-go kasem taem wea bae disfala man hu God hemi siusim hemi kamap, bae hemi kasem sevenfala seven yia (hem nao 49 yia). An long datfala taem, wea bae olketa bildimbaek moa Jerusalem, wetem olketa rod blong hem, an olketa strongfala sefples, bae hemi kasem siksti-tufala seven yia (hem nao 434 yia). Bat plande trabol bae hemi kamap.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ