Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Sams 107:1 - Pijin Bible

1 !Yumi mas tengkiu long Yawe, bikos hemi gud tumas! !Ya, bikos hemi tinghevi long yumi olowe!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Deuterocanon

1 !Yumi mas tengkiu long Yawe, bikos hemi gud tumas! !Ya, bikos hemi tinghevi long yumi olowe!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Sams 107:1
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Yumi mas tengkiu long Yawe, bikos hemi gud tumas. Ya, hemi tinghevi long yumi olowe.


Nao Heman, an Jedutun, an olketa narafala man wea olketa prist i bin siusim, olketa helpem olketa prist fo preisim Yawe an talemaot, “Yumi mas tengkiu long Yawe, bikos hemi tinghevi long yumi olowe.”


Den hemi toktok tugeta wetem olketa man, an hemi talem olketa man fo singsing fo wakabaot go fastaem long ami. Olketa ya singsing fo barava preisim holi biknem blong Yawe. Olketa singsing olsem, “Yumi talem tengkiu long Yawe, bikos hemi tinghevi long yumi olowe.”


Nao olketa man fo singsing i gohed fo singsing, an olketa prist i gohed fo bloum olketa trampet, an olketa narafala man i gohed fo pleim simbol an gita. Olketa nao i mekem singsing blong olketa fo barava here gudfala tumas. Olketa singsing fo preisim Yawe olsem, “Hemi gud tumas, an hemi tinghevi long yumi olowe.” Den wanfala klaod hemi fulumapem Tambuhaos,


Taem olketa pipol i lukim dat faea hemi kamdaon from heven, an saen blong paoa ya hemi gohed fo saenaot antap long Tambuhaos, olketa baodaon go-go fes blong olketa i godaon kasem graon. Olketa wosipim Yawe an talem tengkiu long hem. An olketa prea olsem, “Hemi gud tumas, an hemi tinghevi long yumi olowe.”


Long datfala taem, olketa prist i stanap long wansaet long ples blong olketa, an bloum olketa trampet. Long narafala saet olketa Livaet i stanap long ples blong olketa, an olketa pleim miusik long olketa samting wea King Deved hemi bin mekem. Olketa yusim taem olketa singsing olsem, “!Hemi tinghevi long yumi olowe!” Olketa narafala pipol i gohed fo stanap.


Yawe nao hemi gud tumas, an hemi tinghevi long yumi olowe. An olketa promis blong hem fo yumi hemi no save finis. (Singsing blong Deved.)


Bat lav blong Yawe fo yumi hu i tinghae long hem, hemi no save finis. Hemi tinghevi long yumi hu i kipim disfala spesol agrimen blong hem. An hemi tinghevi long yumi hu i barava obeim lo blong hem. An disfala lav blong hem hemi gudfala tumas an hemi save kasem olketa laen wea bae i bon kam bihaen long yumi.


!Yumi mas tengkiu long Yawe! !Ya, yumi mas talemaot bikfala nem blong hem! An yumi mas talemaot long olketa pipol blong olketa narafala kantri wanem God hemi bin duim.


!Yumi preisim Yawe! Yumi mas tengkiu long hem, bikos hemi gud tumas. Ya, hemi lavem yumi olowe.


Yumi mas talem tengkiu long Yawe, bikos hemi gud tumas, an hemi tinghevi long yumi olowe.


Yu barava gud tumas an kaen tumas long mi. So plis yu tisim mi olketa lo blong yu.


Nao Jisas hemi tok olsem long hem, “?Waswe nao yu askem mi abaotem wanem hemi gudfala? Yu save finis, God nomoa hemi gudfala. Bat sapos yu wande fo kasem tru laef, oraet, yu mas obeim olketa lo.”


Hemi sore an kaen long olketa pipol hu i tinghae long hem, stat long evri pipol wea olketa stap kam bifoa, go-go kasem olketa wea olketa no bon kam yet.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ