Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Leta wea Pol hemi raetem go long sios long Rom 8:35 - Pijin Bible

35 ?Watkaen samting nao i save tekem yumi aot from lav blong Kraes? ?Sapos yumi kasem trabol o hadtaem, o sapos olketa pipol mekem yumi safa, o sapos yumi hanggre tumas o yumi no garem eni kaleko, o sapos olketa laek fo spoelem yumi o kilim yumi dae, waswe, bae olketa samting i save tekem yumi aot from lav blong Kraes? !Nomoa nao!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Deuterocanon

35 ?Watkaen samting nao i save tekem yumi aot from lav blong Kraes? ?Sapos yumi kasem trabol o hadtaem, o sapos olketa pipol mekem yumi safa, o sapos yumi hanggre tumas o yumi no garem eni kaleko, o sapos olketa laek fo spoelem yumi o kilim yumi dae, waswe, bae olketa samting i save tekem yumi aot from lav blong Kraes? !Nomoa nao!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Leta wea Pol hemi raetem go long sios long Rom 8:35
35 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Bat lav blong Yawe fo yumi hu i tinghae long hem, hemi no save finis. Hemi tinghevi long yumi hu i kipim disfala spesol agrimen blong hem. An hemi tinghevi long yumi hu i barava obeim lo blong hem. An disfala lav blong hem hemi gudfala tumas an hemi save kasem olketa laen wea bae i bon kam bihaen long yumi.


Bat taem mi lusim olketa sekiuriti nomoa, mi faendem hem nao. Ya, mi holem hem an mi nating lego long hem, go-go mi tekem hem go long haos blong mami blong mi, long disfala rum blong hem hu hemi bonem mi.


Long datfala taem, Yawe hemi som hem seleva long olketa blong Israel, an hemi tok olsem, “Mi bin gohed fo lavem yufala tumas, an bae mi gohed fo tinghevi long yufala olowe.


an mi givim tru laef wea hemi no save finis long olketa. Bae olketa no save dae, an bae no eniwan i save pulumaot olketa from han blong mi.


Distaem hemi kasem las de bifoa Fist blong Pasova. An Jisas hemi save nao dat hemi kasem taem fo hemi lusim disfala wol fo gobaek long Dadi blong hem moa. Jisas hemi lavem olowe olketa long disfala wol wea olketa falom hem, an hemi gohed fo lavem olketa go-go kasem taem hemi dae.


Mi talem olketa samting ya long yufala nao, mekem yufala garem piis taem yufala stap tugeta wetem mi. Taem yufala stap long disfala wol, olketa pipol bae i meksave tumas long yufala. Bat yufala mas no fraet, bikos mi winim disfala wol finis nao.”


an tufala stori wetem olketa Kristin an mekem tingting blong olketa fo kamap strong moa, an tufala tok long olketa olsem, “Yufala mas gohed fo biliv strong long Jisas. Bikos yumi mas go insaet long plande hadtaem bifoa yumi save kasem kingdom blong God.”


Evri pipol hu i duim olketa ravis samting nao, bae samting nogud hemi kasem olketa an bae olketa filpein. Diswan bae hemi hapen fastaem long olketa Jiu, an bae hemi hapen tu long olketa pipol hu i no Jiu.


Bikos yumi olketa pikinini blong hem nao, bae yumi garem olketa blesing wea hemi laek givim long yumi. Hem nao olketa blesing wea brata blong yumi Kraes, hemi garem finis. Sapos yumi laek fo kasem disfala nambawan laef long heven wea Kraes hemi kasem finis, yumi tu mas safa long sem wei wea Kraes hemi safa long hem.


Bat yumi no givap long enisamting olsem. !Kraes hu hemi lavem yumi, hemi helpem yumi fo winim olketa samting ya oltaem!


nomata eni paoa hae antap o eni paoa dip insaet long graon, ya nomata enisamting moa long evrisamting wea God hemi bin mekem, no enisamting nao i save tekem yumi aot from lav blong God. Disfala lav nao, Jisas Kraes Masta blong yumi hemi somaot long yumi finis.


Kam kasem distaem, mifala save hanggre tumas an mifala save dae long wata an mifala no save werem eni gudfala kaleko. Olketa pipol save meksave long mifala an mifala no garem eni hom.


Mifala barava wakahad tumas. Taem pipol i tokspoelem mifala, mifala save blesim olketa nomoa. Taem pipol i meksave long mifala, mifala letem olketa fo gohed nomoa.


So long disfala waka blong Kraes, nomata mi stap wik an pipol toknogud long mi an olketa hadtaem kasem mi an olketa pipol mekem mi safa, mi save hapi nomoa long diswan. Bikos taem mi wik tumas, long taem ya nao mi barava garem paoa.


An wanem hemi kamaot long smol trabol wea mifala safa long hem fo lelebet taem ya, hemi bikfala samting tumas winim disfala trabol ya. Mifala bae kasem nambawan laef long heven, wea hemi no save finis.


Plande taem hadtaem hemi kasem mifala, bat olketa no winim mifala. Plande taem mifala wari tumas, bat tingting blong mifala hemi no wikdaon.


Plande pipol olketa mekem mifala safa, bat God hemi stap wetem mifala oltaem. Plande taem olketa kilim mifala nogud, bat olketa no barava spoelem mifala.


Mi prea wea yufala savegud long disfala lav blong Kraes wea hemi winim evri save long wol, mekem yufala kamap barava fulap long wei blong God.


Masta blong yumi Jisas Kraes wetem God Dadi blong yumi, hemi lavem yumi tumas ya. An hemi helpem yumi tumas tu long kaenfala lav blong hem, wea oltaem hemi mekem yumi trastem hem an oltaem tu hemi strongim tingting blong yumi.


An dastawe nao mi safa olsem long distaem. Bat mi nating filsem, bikos mi savegud long disfala man hu mi biliv long hem. Mi barava save hemi save lukaftarem gud disfala Gudnius wea hemi putum long han blong mi, go-go kasem Lasde.


An lav an piis hemi kam tu from Jisas Kraes wea hemi man fo talemaot stret olketa toktok blong God, an hemi fas man fo laefbaek moa from dae, an wea hemi garem paoa ovarem evri king long wol. Jisas Kraes hemi lavem yumi tumas, an taem hemi dae olsem wanfala sakrifaes hemi peimaot yumi evriwan from olketa sin blong yumi.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ