Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Leta wea Pol hemi raetem go long sios long Rom 8:28 - Pijin Bible

28 An yumi save dat long evrisamting wea hemi save kasem yumi, God hemi duim olketa gudfala samting fo olketa pipol hu i lavem hem. Olketa nao pipol wea hemi kolem olketa, falom plan blong hem.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Deuterocanon

28 An yumi save dat long evrisamting wea hemi save kasem yumi, God hemi duim olketa gudfala samting fo olketa pipol hu i lavem hem. Olketa nao pipol wea hemi kolem olketa, falom plan blong hem.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Leta wea Pol hemi raetem go long sios long Rom 8:28
53 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Yufala nao mekem plan fo duim samting nogud long mi, bat God hemi tanem plan blong yufala ya, an hemi mekem fo hemi gudfala. Hemi yusim plan blong yufala ya fo mekem plande pipol fo laef. Olketa ya gohed fo laef tude, bikos from olketa nogud samting ya nomoa wea yufala bin duim ya.


Maet Yawe hemi lukim olketa trabol wea mi garem, an bae hemi mekem olketa gudfala samting long mi fo sensim wei wea man ya tokspoelem mi.”


mi tok olsem, “O Yawe, God long heven. Yu hae tumas, an mifala fraet fo kam kolsap long yu. Oltaem yu kipim spesol agrimen blong yu, an yu tinghevi long olketa hu i lavem yu an obeim toktok blong yu.


Olketa long laen blong olketa pipol ya, bae i tekova long graon ya, an olketa hu i lavem God, bae olketa nao i stap long ples ya. (Singsing blong Deved.)


Bat evriwan hu i lavem mi an obeim olketa lo blong mi, bae mi tinghevi long olketa, wetem olketa pikinini blong olketa an plande taosen pipol hu bae i kamaot bihaen long olketa.


Nomata olketa graon tu i seksek fogud, bikos plan blong Yawe agensim Babilon bae hemi mas kamap. Bae hemi kamap olsem drae eria, no eniwan save stap long hem moa.


An olketa hu i stap laef yet, bae mi mekem olketa evriwan fo safa, mekem olketa save kamap klin long ae blong mi. Bae hemi olsem wea man hemi bonem silva an gol long faea fo aotem ravis blong hem. Den bae olketa prea kam long mi, bae mi save herem olketa. An bae mi tok olsem, ?Olketa ya i spesol pipol blong mi.? An bae olketa tok olsem, ?Yawe hemi God blong mifala.??


An yu mas lavem God Masta blong yu, long evrisamting long maen blong yufala, an long evri tingting blong yufala, an long evri strong blong yufala.’


Taem olketa pipol hu i no Jiu olketa herem diswan nomoa, olketa barava hapi fogud nao, an olketa toktengkiu long Masta from disfala gudfala mesij blong hem. An olketa wea God hemi bin siusim olketa finis fo garem disfala tru laef wea hemi no save finis, olketa biliv long hem nao.


Bikos taem God hemi siusim eniwan an hemi givim gudfala samting long hem finis, bae hemi no save sensim tingting blong hem.


An olketa pipol wea God hemi bin siusim, hemi bin kolem olketa tu. An hemi mekem olketa stret long ae blong hem, an mekem nambawan laef blong hem saenaot long laef blong olketa.


Bat God hemi laek fo falom plan blong hem an hemi siusim wanfala long tufala pikinini ya. Taem tufala no bon kam yet an tufala no duim enisamting gud o nogud,


mitufala raet go long yufala long sios blong God long Korin. God hemi kolem yufala fo stap olsem olketa spesol pipol blong hem, an hemi mekem yufala kamap holi from yufala stap joen wetem Jisas Kraes. Hemi duim diswan tu long olketa evriwan long evri ples, hu olketa prea go long Jisas Kraes Masta blong yumi. Jisas nao hemi Masta blong olketa an blong yumi evriwan.


Bat yumi hu God hemi kolem yumi, nomata yumi blong Jiu o yumi no blong Jiu, yumi save dat disfala toktok hemi abaotem Kraes an hemi somaot paoa an save blong God long yumi.


God wea hemi kolem yufala fo stapgud tugeta wetem San blong hem Jisas Kraes Masta blong yumi, hem nao hemi save kipim promis blong hem olowe.


Hemi olsem Buktambu hemi talem finis, “Wanem God hemi mekredi long hem fo olketa hu i lavem hem, hemi samting wea no eniwan hemi lukim o herem kam yet. Hemi samting wea no eniwan hemi tingse bae hemi hapen.”


Yumi save dat taem disfala bodi blong yumi long wol hemi dae, bae yumi go stap long niu bodi wea God bae hemi givim long yumi long heven. God nao hemi mekem disfala niu bodi, an diswan hemi save stap evritaem olowe nomoa.


Bat from kaenfala lav blong God, hemi siusim mi taem mi insaet long bele blong mami blong mi yet, an hemi kolem mi fo waka fo hem. An long taem wea hem seleva hemi tingim,


Mi sapraes tumas nao long wei wea yufala kuiktaem nomoa fo lusim God hu hemi kolem yufala long kaenfala lav blong Kraes. An distaem yufala tane go fo falom deferen kaen tising moa wea olketa kolem “gudnius”.


I no God nao hemi mekem yufala fo duim diswan, bikos hem nao hemi kolem yufala fo kamap fri.


God hemi duim wanem hemi bin stap long plan blong hem long taem bifoa kam. An hemi duim diswan long waka blong Jisas Kraes Masta blong yumi.


So mi hu mi stap long prisin bikos mi blong Masta, mi talem strong long yufala, laef blong yufala hemi mas stap stret fitim wei blong God hu hemi kolem yufala kam.


An yufala mas lavem Yawe, God blong yufala, long evrisamting long maen blong yufala, an long evri tingting blong yufala, an long evri strong blong yufala.


An hemi bin givim disfala kaikai mana long yufala fo kaikaim. Bat kaikai ya, yufala wetem olketa grani blong yufala bifoa, i nating save long hem. Yawe hemi mekem yufala kasem hadtaem fo traem yufala, an fo faendemaot tingting blong yufala, mekem wea bihaen bae hemi save blesim yufala long plande gudfala samting.


Mi traehad fo kasem disfala mak fo tekem praes. Praes ya hemi blong evriwan hu i stap joen wetem Jisas Kraes, wea God hemi kolem yumi fo go kasem ples blong hem antap.


God hemi no siusim yumi fo safa taem hemi kros, bat fo Masta blong yumi Jisas Kraes hemi sevem yumi.


God nao hemi sevem yumi, an hemi kolem yumi fo kamap pipol blong hem. Hemi no duim diswan from enisamting wea yumi bin duim, bat bikos hemi falom plan blong hem seleva an hemi lavem yumi tumas. An disfala kaenfala lav blong hem, hemi kam long yumi long Jisas Kraes. God hemi lavem yumi olsem, taem disfala wol hemi no stap yet.


Bat nomata olsem, God hemi putum finis gudfala faondesin long sios, an diswan hemi gohed fo stanap strong. An olketa toktok wea olketa raetem long faondesin ya hemi sei, “Masta hemi savegud long olketa pipol blong hem,” an nara toktok hemi sei olsem, “Olketa pipol hu i sei olketa nao pipol blong Masta, olketa mas lusim olketa ravis wei blong olketa.”


Kraes hemi mekem kamtru disfala niufala spesol agrimen blong God, mekem olketa pipol wea God hemi siusim olketa finis, olketa save kasem wanem hemi promisim olketa. Hem nao disfala tru laef long heven wea hemi no save finis enitaem. An diswan hemi hapen bikos Kraes hemi dae fo peimaot olketa pipol from sin blong olketa wea olketa bin duim taem olketa garem yet disfala fas spesol agrimen ya.


Man hu hemi gohed fo stanap strong taem enikaen hadtaem hemi kasem hem, hem nao hemi hapi. Taem hemi stanap strong long evri hadtaem, God bae hemi givim hem laef wea hemi promis fo givim long olketa hu i lavem hem.


Olketa gudfala fren blong mi, yufala lisin fastaem. God hemi siusim pipol hu i pua long wol, mekem olketa kamap ris long biliv blong olketa. Hemi siusim olketa, fo stap insaet long kingdom blong God, olsem wea hemi promisim finis long olketa hu i lavem hem.


Bat yufala ya, God hemi siusim yufala finis kamap pipol blong hem. Hemi mekem yufala olketa prist blong King, an olketa holi pipol blong hem. Yufala nao olketa pipol blong God, wea hemi siusim fo talemaot olketa gudfala waka wea hemi duim. God hemi kolem yufala finis, an yufala bin kamaot from tudak an kam insaet long gudfala laet blong hem.


Taem eniwan hemi duim samting nogud long yufala, yufala no sensimbaek moa long hem. An taem eniwan hemi tok nogud long yufala, yufala no tok nogud moa long hem. Nomoa. Yufala mas prea long God, mekem hemi blesim disfala man. Bikos God hemi bin kolem yufala fo blesim pipol, an hemi promis dat bae hemi blesim yufala.


God hemi helpem yufala evritaem nomoa long kaenfala lav blong hem. An bikos yufala joen wetem Kraes, hemi kolem yufala fo garem disfala saen blong bikfala paoa blong hem wea hemi stap olowe. Distaem, yufala safa fogud fo lelebet taem nomoa, bat God bae hemi strongim biliv blong yufala, an givim paoa long yufala, mekem yufala stanap strong olowe.


?Wanem nao barava wei blong lav? ?Waswe, hem nao disfala wei wea yumi lavem God? !Nomoa ya! Barava wei blong lav, hem nao disfala wei wea God hemi lavem yumi an hemi sendem kam San blong hem fo dae olsem wanfala sakrifaes fo finisim olketa sin blong yumi.


Yumi gohed fo lavem evriwan bikos God hemi lavem yumi fastaem.


Olketa pipol wea mi lavem olketa tumas, mi save tokstrong long olketa, an mi save panisim olketa tu. So yufala mas tinghevi long mi an lusim olketa ravis wei blong yufala.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ