Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Leta wea Pol hemi raetem go long sios long Rom 12:17 - Pijin Bible

17 Sapos eniwan duim ravis samting long yufala, yufala mas no sensimbaek, bat yufala mas duim nomoa wanem hemi stret long ae blong evriwan.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Deuterocanon

17 Sapos eniwan duim ravis samting long yufala, yufala mas no sensimbaek, bat yufala mas duim nomoa wanem hemi stret long ae blong evriwan.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Leta wea Pol hemi raetem go long sios long Rom 12:17
22 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Nao Josef hemi tok olsem long olketa wakaman blong hem, “Yufala fulumap olketa kaikai ya long olketa baeg blong olketa man ya. Olketa baem olketa kaikai ya finis, bat seleni wea evri man long olketa hemi pei long hem, hemi mas gobaek long baeg blong hem, wetem kaikai blong hem. An yufala mas givim kaikai long olketa fo kaikaim long rod.” An olketa wakaman blong hem i duim olsem nao.


No tok olsem, “Bae mi sensimbaek ravis samting ya.” Trastem Yawe nomoa, bae hemi sevem yu.


Yu no tok olsem, “Bae mi sensimbaek wanem hemi duim long mi.”


oraet, yu mas letem sakrifaes ya stap fastaem, an yu mas go fo stretem disfala rong samting wetem brata blong yu ya. Bihaen diswan, oraet, yu save kam an givim sakrifaes blong yu long God nao.


Bat mi ya, mi talem long yufala, yufala mas no sensimbaek wanem nara man hemi duim nogud long yufala. Sapos eniwan hemi hitim yu long raetsaet long fes, yu tanem go narasaet fo hemi hitim moa.


Olketa fren blong mi, yufala mas no sensimbaek eni nogud samting long olketa pipol, bat letem God nao jajem olketa. Olsem Masta hemi talem long Buktambu, “Mi nomoa save sensimbaek trabol long olketa enemi blong yufala. Mi nao bae mi peimbaek long olketa.”


Yufala mas no duim enisamting wea hemi save mekem pipol fo tokspoelem disfala gudfala wei blong yufala Kristin.


Yufala mas waes gudfala tu long wei wea yufala stap wetem olketa pipol wea olketa no biliv long Kraes. An yufala mas tingting gud evri taem yufala stori wetem olketa.


Long wei ya nao olketa pipol hu i no blong sios, bae olketa save tinghae long yufala. An bae yufala no wari fo askem eniwan fo olketa samting yufala nidim.


Nao taem wanfala man hemi duim rong samting long eniwan, yufala mas meksua no eniwan hemi sensimbaek. Bat evritaem, yufala mas traehad fo duim olketa gudfala samting fo eniwan long yufala, an fo olketa narafala pipol tu.


Dastawe nao mi laekem olketa yangfala wido woman fo olketa marit moa, mekem olketa save garem pikinini an lukaftarem haos blong olketa seleva. Sapos olketa duim olsem, bae olketa enemi blong yumi i no save faendem eni wei fo tokdaonem yumi.


Distaem, olketa pipol hu i no biliv long God, olketa gohed fo tok nogud agensim yufala. So yufala mas mekem wei blong yufala stret gudfala long ae blong olketa, mekem olketa save lukim gudfala wei blong yufala. Sapos yufala duim olsem, bae olketa save preisim God from diswan, long taem wea bae hemi kam.


Bat yufala mas ansarem olketa long wei wea hemi kuaet an kaen. An yufala mas stret an laef blong yufala mas gud olowe, mekem olketa pipol hu i save tokspoelem yufala from gudfala wei blong yufala hu i falom Kraes, bae olketa filsem fogud.


Taem eniwan hemi duim samting nogud long yufala, yufala no sensimbaek moa long hem. An taem eniwan hemi tok nogud long yufala, yufala no tok nogud moa long hem. Nomoa. Yufala mas prea long God, mekem hemi blesim disfala man. Bikos God hemi bin kolem yufala fo blesim pipol, an hemi promis dat bae hemi blesim yufala.


So Rut hemi slip long ples ya, kolsap long en long lek blong man ya, go-go kasem moning. Bat taem hemi tudak yet, Boas hemi talem hem fo getap, bikos hemi no laekem eniwan fo save dat woman ya hemi bin kam an stap long ples ya.


Mi laekem tumas fo Yawe hemi stopem mi olowe fo no trae fo kilim king wea hemi siusim. Sei, yumitufala tekem spia blong hem wetem botol wata blong hem, an yumitufala go.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ