Revelesin 8:7 - Pijin Bible7 Den fas enjel hemi bloum trampet blong hem. An aes an faea wea tufala miks wetem blad hemi foldaon kam long wol olsem ren. An insaet long wol ya, bikfala haf blong graon nao faea hemi bonem wetem bikfala haf blong olketa tri an evri grin gras. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Pijin Deuterocanon7 Den fas enjel hemi bloum trampet blong hem. An aes an faea wea tufala miks wetem blad hemi foldaon kam long wol olsem ren. An insaet long wol ya, bikfala haf blong graon nao faea hemi bonem wetem bikfala haf blong olketa tri an evri grin gras. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Bae mi panisim olketa nogud. Bae mi kilim olketa dae long bikfala sik an long faet. An bae mi letem bikfala ren wetem ston blong aes, an faea wetem hot ston an hot asis wea i laet, hemi foldaon kam long hem wetem olketa soldia blong hem, an long olketa pipol blong olketa narafala kantri hu i joen tugeta wetem hem.
An taem olketa man ya i gohed fo ranawe godaon long hil from olketa Israel ami, Yawe hemi mekem olketa ston blong aes hemi gohed fo foldaon long olketa olsem ren. Olketa bikfala ston ya blong aes hemi gohed fo foldaon antap long olketa go-go kasem Aseka, an hemi kilim dae plande man moa winim namba long olketa man wea Josua wetem ami blong hem i kilim dae.
Mi luk go moa, an mi lukim wanfala hos hemi kamaot wea kala blong hem hemi luknogud, olsem hemi dae finis. An man hu hemi sidaon antap long hem, nem blong hem “Dae”, an narawan wea hemi kam wetem hem, nem blong hem “Ples blong man dae.” An God hemi givim paoa long tufala fo kilim dae smolfala haf long olketa pipol long wol. Tufala save kilim olketa dae, long olketa samting olsem bikfala faet an taem blong hanggre an olketa nogud siknis an olketa wael animol.