Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Revelesin 6:9 - Pijin Bible

9 Nao Smolfala Sipsip ya hemi brekem moa mekfaev tambu mak long skrol ya, an mi lukim plande spirit andanit long olta. Olketa spirit ya, i spirit blong olketa pipol wea olketa bin kilim dae bifoa, bikos olketa nao bin biliv long toktok blong God an olketa bin gohed fo talemaot disfala toktok ya.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Deuterocanon

9 Nao Smolfala Sipsip ya hemi brekem moa mekfaev tambu mak long skrol ya, an mi lukim plande spirit andanit long olta. Olketa spirit ya, i spirit blong olketa pipol wea olketa bin kilim dae bifoa, bikos olketa nao bin biliv long toktok blong God an olketa bin gohed fo talemaot disfala toktok ya.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Revelesin 6:9
21 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Nao Yawe hemi tok olsem long hem, “?Waswe nao yu duim disfala nogud samting ya? !Mi herem blad blong brata blong yu hemi gohed fo krae kam long mi from graon, an hemi kolem mi fo stretem disfala samting ya!


Yu mas tekem lelebet blad long hem, an putum go fingga blong yu insaet, an rabem go long olketa fofala hon blong olta. An yu mas tekem blad ya wea hemi stap, an kapsaetem go long botom blong olta ya.


An hemi mas tekem samfala blad an putum long olketa fofala hon blong olta fo bonem insens. An haf long blad wea hemi stap yet, hemi mas kapsaetem go long botom blong olta fo bonem sakrifaes wea hemi stap kolsap long doa blong Tambu Haostent.


Bae olketa finisim yufala from olketa preahaos. An bae hemi kasem taem wea evriwan hu i kilim yufala dae, bae olketa tingse olketa duim wanem God hemi laekem ya.


Ya, yumi barava savegud dat hemi moabeta sapos yumi lusim go nomoa bodi blong yumi long wol ya, an go stap long barava ples blong yumi wetem Masta.


Mi barava stap long midol long tufala gudfala samting nao. Mi laekem tumas fo lusim laef an go stap wetem Kraes, bikos hem nao hemi barava nambawan samting.


Biliv blong yufala hemi olsem wanfala sakrifaes wea yumi ofarem go long God. Nao sapos olketa kilim mi dae, an blad blong mi hemi kapsaet olsem waen blong ofaring wea hemi joen tugeta wetem biliv blong yufala, bae mi hapi nomoa tugeta wetem yufala evriwan long diswan.


So, yu mas talemaot toktok abaotem Masta blong yumi, an yu mas no filsem long diswan. An yu mas no filsem long mi tu, wea mi stap long prisin bikos mi waka fo hem. Yu mas no fraetem olketa wea bae olketa save mekem yu safa bikos yu talemaot Gudnius. God nao bae hemi givim yu paoa, mekem yu save gohed strong nomoa.


Taem blong mi fo dae hemi kam kolsap nao. An laef blong mi hemi olsem nao waen wea olketa kapsaetem antap long olta fo mekem sakrifaes long hem.


Yufala kam fo joen wetem olketa pipol hu i stap hapi tugeta olsem olketa fasbon pikinini blong God. Nem blong olketa ya i stap insaet long buk blong heven finis nao. Yufala kam kasem God hu bae hemi jajem evri pipol. An yufala kam kasem olketa spirit blong olketa gudfala pipol blong bifoa, wea God hemi mekem olketa stret fogud finis nao.


So mi gohed nao fo raetemdaon olketa samting wea mi lukim. An hem ya nao toktok blong God, olsem tru toktok wea Jisas Kraes hemi talem kam.


Mi Jon, mi brata blong yufala bikos yumi evriwan biliv long Jisas. Yumi evriwan fren tugeta, nomata olketa mekem yumi safa bikos yumi biliv long Jisas. Olketa bin putum mi long smolfala aelan long Patmos, bikos mi bin talemaot toktok blong God an olketa tru toktok abaotem Jisas.


Nao nara enjel moa hu hemi lukaftarem faea long olta, hemi lusim olta ya an hemi kam. Hemi singaot go long nara enjel hu hemi garem disfala sap huknaef an hemi sei, “Yu yusim huknaef blong yu fo havestem olketa frut blong grep tri. Bikos olketa frut i raep nao.”


Mi herem moa wanfala voes long olta hemi tok olsem, “!Ya, hemi tru! God Masta, yu nao garem evri paoa. Olketa wei blong yu fo jajem olketa pipol, hemi tru an stret tumas.”


Nao mi nildaon long frant blong enjel ya fo wosipim hem, bat hemi tok olsem long mi, “!Nomoa, yu no wosipim mi! Mi wanfala wakaman olsem yu nomoa ya. Mi olsem olketa Kristin fren blong yu nomoa, wea olketa gohed fo trastem olketa tru toktok wea Jisas hemi talemaot. !Yu mas wosipim God nomoa! Bikos olketa tru toktok wea Jisas hemi talemaot ya, hem nao paoa wea hemi helpem olketa profet fo talemaot profesi.


Mi save finis dat yufala stap long ples wea Seitan hemi rul ovarem, bat yufala nao i stanap long saet blong mi. Olketa long taon blong yufala wea Seitan hemi stap long hem, olketa bin kilim dae Antipas hu hemi save talemaot stret toktok blong mi. Bat nomata hem olsem long taem ya, yufala nating lusim biliv blong yufala long mi.


An mi lukim moa samfala tron. An mi lukim tu olketa spirit blong olketa pipol wea olketa bin katemaot hed blong olketa bifoa, bikos olketa bin talemaot tru toktok abaotem Jisas an olketa bin obeim toktok blong God. Olketa ya, olketa no wosipim wael animol ya o kaving blong hem. An olketa no tekem tu disfala mak blong wael animol ya long fohed o long han blong olketa. Olketa laefbaek moa long taem ya, an God hemi mekem olketa fo sidaon long olketa tron fo rulim olketa pipol. Olketa stap fo rul wetem Kraes fo 1,000 yia.


Nao narafala enjel moa hemi kam an stanap kolsap long olta ya. An hemi holem wanfala sosa blong insens wea olketa mekem long gol. Olketa givim hem plande insens moa fo hemi adem go wetem olketa prea blong olketa pipol blong God. An hemi mekem sakrifaes long hem long disfala olta wea olketa mekem long gol, wea hemi stap long frant blong tron ya.


Nao meksiks enjel hemi bloum moa trampet blong hem. An mi herem wanfala toktok long fofala kona blong gol olta ya wea hemi stap long frant long God.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ