Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Revelesin 5:5 - Pijin Bible

5 Bat wanfala long olketa bikman ya hemi tok olsem long mi, “Yu no krae. !Lukim! Laeon blong traeb blong Jiuda, disfala nambawan man wea hemi bon kam long traeb blong Jiuda an hemi nambawan lida hu hemi save falom olo blong hem Deved, hem nao hemi winim faet ya finis. So hem nao hemi save brekemaot sevenfala tambu mak ya an openem disfala skrol.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Deuterocanon

5 Bat wanfala long olketa bikman ya hemi tok olsem long mi, “Yu no krae. !Lukim! Laeon blong traeb blong Jiuda, disfala nambawan man wea hemi bon kam long traeb blong Jiuda an hemi nambawan lida hu hemi save falom olo blong hem Deved, hem nao hemi winim faet ya finis. So hem nao hemi save brekemaot sevenfala tambu mak ya an openem disfala skrol.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Revelesin 5:5
25 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Tron ya hemi garem siksfala step fo goap long hem, an hemi garem tuelfala kaving blong laeon wea evriwan hemi stanap seleva long tufala en blong siksfala step ya. Hemi garem lou samting long frant long hem fo king hemi save putum lek blong hem long hem. Olketa wakem samting ya long gol. Tron ya hemi garem tu ples fo putum han, an hemi garem tufala kaving blong laeon hemi stanap, wanfala hemi stap long wan saet, an narawan hemi stap long nara saet. No eni narafala king long wol hemi mekem eni bikfala tron olsem diswan blong Solomon.


Long baeksaet blong hem, olketa samting olsem olketa pis aean nao olketa barava kavaremap long hem.


(Profet) !Olketa pipol blong mi! Olsem wanfala niufala Brans hemi grouap kam long botom tri wea olketa bin katemdaon, wanfala niufala king bae hemi kamap long laen blong King Deved.


Long taem ya, disfala king hu hemi olsem rut long laen blong King Deved, bae hemi olsem wanfala flag, mekem olketa pipol long olketa narafala kantri save kam long hem. An evriwan bae i barava tinghae long ples blong hem.


Bat mi talem yu tru nao. Resel. Yu no krae moa. Ya, yu draem tias blong yu, bikos bae mi givim gudfala samting long yu fo olketa gud samting yu bin duim fo olketa pikinini blong yu. Bae olketa pikinini ya i kamaot from ples blong olketa enemi, an kambaek moa long ples blong olketa. An laef blong yu bae kamap nambawan.” Hem nao mesij blong Yawe.


So, mi go long wanfala long olketa hu i stanap long ples ya, an mi askem hem fo talemaot mining blong olketa samting ya long mi. Hemi tok olsem long mi,


Yufala i olsem wanfala bikfala laeon wea hemi res. Ya, yufala olsem wanfala mere laeon wea hemi slip. Olketa fraet tumas fo wekapem hem. Sapos eniwan hemi blesim yufala long Israel, God bae hemi blesim hem. Bat sapos eniwan hemi toktok fo mekem trabol kasem yufala, God bae hemi mekem trabol fo kasem hem.”


Nao Jisas hemi taneraon go long olketa an hemi sei, “!Olketa woman blong Jerusalem! Yufala no krae fo mi, bat yufala krae fo yufala seleva an fo olketa pikinini blong yufala.


Taem Masta hemi lukim disfala wido woman ya nomoa, hemi sore tumas long hem nao an hemi tok olsem long hem, “Yu no krae.”


Nao olketa evri pipol olketa gohed fo krae an singaot bikfala tumas fo gele ya, so Jisas hemi sei, “Yufala no krae tumas olsem. Gele ya hemi no dae, hemi slip nomoa ya.”


Tufala enjel ya i askem Meri olsem, “?Woman, waswe nao yu krae?” Hemi ansarem tufala olsem, “!Olketa tekem bodi blong Masta blong mi from hia nao, an mi no save wea nao olketa putum hem!”


Gudnius ya hemi abaotem San blong hem, Jisas Kraes Masta blong yumi. Hemi barava man hu hemi bon kam long laen blong King Deved.


An Aesaea hemi sei moa, “Wanfala man long laen blong Jese bae hemi kamap. Man ya bae hemi kamap fo rul ovarem olketa pipol hu i no Jiu, an bae olketa save trastem hem fo helpem olketa.”


Bikos yumi save finis, Jisas hemi kamaot long traeb blong Jiuda ya. An taem Mosis hemi tokabaotem traeb blong olketa prist bifoa, hemi no talem enisamting abaotem traeb blong Jiuda ya.


Disfala buk hemi talemaot olketa samting wea hemi staphaed bifoa, bat distaem Jisas Kraes hemi somaot klia. God hemi som diswan long Jisas, mekem hemi save somaot moa long olketa wakaman blong hem. Hemi somaot olketa samting wea bae no longtaem nomoa, olketa mas hapen. Nao Kraes hemi sendem enjel blong hem fo somaot olketa samting ya long mi Jon, wea mi nao wakaman blong hem.


“Mi Jisas, mi nao sendem enjel blong mi fo go an talemaot olketa samting ya long yufala long olketa sios. Mi nao mi bon kam long laen blong olo blong yumi Deved. An mi nao disfala sta blong eli moning wea hemi barava saen fogud.”


Man wea hemi winim faet, bae mi mekem hem fo sidaon fo rul wetem mi, bikos mi winim faet finis an mi gohed fo rul wetem Dadi blong mi.


tuenti-foa bikman ya olketa nildaon long frant long man hu hemi laef oltaem an hemi no save dae, an hemi sidaon long tron ya. An olketa mekhae long hem an putumdaon olketa kraon blong olketa long frant long tron ya, an olketa gohed fo singsing olsem,


An raonem tron ya tu, tuenti-foa nara tron hemi stap. Nao long olketa tron ya mi lukim tuenti-foa bikman nao sidaon long olketa. An olketa werem olketa waet kaleko an olketa werem gol kraon.


Taem ya nomoa, mi krae fogud nao, bikos olketa no faendem eni man hu hemi fit fo openem skrol ya fo luk insaet long hem.


Nao mi lukim Smolfala Sipsip ya hemi brekem mekwan tambu mak long olketa sevenfala tambu mak long skrol ya. An mi herem wanfala long olketa fofala animol ya hemi singaot bikfala, an voes blong hem hemi here olsem tanda. Hemi sei olsem, “Yu kam.”


Nao wanfala long olketa bikman ya hemi askem mi olsem, “?Hu nao olketa pipol wea olketa werem waet kaleko ya? ?An olketa stap kam long wea ya?”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ