Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Revelesin 3:18 - Pijin Bible

18 Bat mi talem yufala stret, yufala mas peim barava gudfala gol long mi, mekem yufala kamap ris. An yufala mas peim waet kaleko long mi fo yufala werem, mekem yufala no save filsem moa long neket bodi blong yufala. An yufala mas peim tu samfala meresin long mi fo putum long ae blong yufala, mekem yufala save lukluk gud moa.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Deuterocanon

18 Bat mi talem yufala stret, yufala mas peim barava gudfala gol long mi, mekem yufala kamap ris. An yufala mas peim waet kaleko long mi fo yufala werem, mekem yufala no save filsem moa long neket bodi blong yufala. An yufala mas peim tu samfala meresin long mi fo putum long ae blong yufala, mekem yufala save lukluk gud moa.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Revelesin 3:18
34 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Diswan hemi hapen bikos olketa ya i barava agensim olketa lo blong God hu hemi hae tumas, an olketa les tu long olketa strongfala toktok blong hem.


Bae mi gohed fo preisim Yawe, bikos oltaem hemi gohed fo lidim mi, an long naet, hemi givim gudfala tingting long mi.


Yawe hemi tok olsem, “Bae mi tisim yu olketa stretfala wei fo yu falom. An bae mi gohed fo givim gudfala tingting long yu, an mi gohed fo lukaftarem yu.


Yu gohed fo tisim mi fo falom wei blong yu, an bihaen, bae yu tinghae moa long mi an yu tekem mi moa fo stap wetem yu.


Yufala les long evri advaes blong mi, an no wiling fo mi stretem yufala.


Taem mi wande stretem yufala, yufala les long advaes blong mi.


Lisin long advaes, herem gudfala toktok, go-go bae yu waes.


Tekem wanem hemi tru an waes. Traehad fo kasem gudfala tising an save. No lusim olketa ya.


Yu mas obeim toktok blong king, bikos yu promis finis long God fo yu duim olsem.


Bae olketa pipol save lukim dat yu neket nao, an wea yu sem fogud. !O Babilon! Bae mi sensimbaek long yu evri ravis samting wea yu bin duim an no eniwan save stopem mi.”


Yawe hemi tok moa olsem, “!Yufala kam long mi! Yufala evriwan hu i barava dae fo wata, yufala kam. Wata hemi stap nomoa. Yufala hu i no garem seleni, yufala kam. Yufala kam tekem kaikai, an gohed fo kaikai nomoa. Yufala kam an dringim milk an waen, wea hemi no kostem yufala enisamting. !Hemi fri nomoa!


Mi lukim finis evri ravis samting yufala bin gohed fo duim long olketa hil ya an long olketa open ples. Mi lukim yufala i aftarem olketa laea god, barava olsem juri woman hu oltaem hemi lukaotem olketa man, o olsem man hos wea hemi gohed fo aftarem woman hos. Mi nomoa bae mi brekemaot olketa kaleko blong yufala, mekem yufala stap neket an mekem yufala sem long ae blong olketa pipol blong wol. “!Sore tumas long yufala blong Jerusalem! Bikfala trabol bae hemi kam kasem yufala, bikos wei blong yufala hemi no stret. ?Hao long nao bae yufala no stret long ae blong mi?” Hem nao mesij blong Yawe.


An plande long olketa pipol hu i dae finis, bae i laefbaek moa. Samfala long olketa bae i hapi long laef ya wea hemi stap olowe, bat samfala long olketa bae i sem fogud an safa fo evritaem olowe nao.


!Olketa pipol blong taon long Safia! Bae olketa enemi i aotem kaleko blong yufala mekem yufala barava sem fogud, an fosim yufala fo stap long narafala kantri. An olketa pipol blong taon long Saanan i fraet fo kam aotsaet from taon blong olketa. Olketa blong taon long Bet-Esel i gohed fo sore an krae. An yufala no save go haed long ples blong olketa.


Hem ya nao mesij blong Yawe hu hemi garem evri paoa. Hemi tok olsem long olketa pipol blong Nineve, “!Yufala lisin kam! Mi nao mi agensim yufala. Bae mi tekemaot evrisamting wea yufala garem, mekem yufala filsem, olsem wea yufala tekemaot evri kaleko blong juri woman fo meksem long hem. Bae mi letem evri pipol long wol fo lukluk long yufala, mekem yufala barava sem.


Bae hemi jaj olsem man hu hemi bonem silva an gol fo hemi kamap klin. Long wei ya nao, bae hemi mekem olketa prist fo klin, mekem Yawe hemi garem olketa prist hu i save tekem kam ofaring long stretfala wei.


Jisas hemi sei moa, “Kingdom long Heven, hemi olsem wanfala barava gudfala samting tumas wea hemi staphaed nomoa insaet long wanfala pisgraon. Nao wanfala man hemi faendem an hemi haedem moa. Man ya, hemi hapi fogud nao, so hemi go nomoa an salem evrisamting blong hem nao. An bihaen, hemi baem disfala pisgraon ya nao.


Bat nara faefala gele ya olketa sei nao, ‘!Ei, oel wea mifala garem hemi no fitim yumi evriwan ya! Yufala go an baem oel fo yufala seleva long stoa.’


An Jisas hemi tok olsem nao, “Hemi olsem tu ya fo eniwan hu hemi hipimap olketa risis fo hem seleva nomoa, bat long saet blong God hemi nating garem enisamting.”


Bikos taem bae yumi stap long niu bodi finis, spirit blong yumi bae hemi no olsem man hemi neket.


Yufala save finis long kaenfala lav blong Masta blong yumi Jisas Kraes. Nomata hemi ris tumas, hemi mekem hem seleva fo kamap pua fo helpem yufala. Hemi stap olsem pua man long wol, mekem yufala kamap ris.


Yu talem strong long olketa fo olketa mas duim olketa gudfala samting, an olketa mas wiling fo helpem olketa nara pipol an searemaot wanem olketa garem. Olketa gudfala waka olsem ya, hem nao olsem gudfala risis blong olketa,


Olketa gudfala fren blong mi, yufala lisin fastaem. God hemi siusim pipol hu i pua long wol, mekem olketa kamap ris long biliv blong olketa. Hemi siusim olketa, fo stap insaet long kingdom blong God, olsem wea hemi promisim finis long olketa hu i lavem hem.


Olketa save putum gol insaet long faea fo testem an mekem klin gudfala, nomata gol ya hemi save lus nomoa. Nao biliv blong yufala hemi bikfala samting winim gol. An olketa samting wea yufala safa long hem, hemi kam fo testem biliv blong yufala an mekem hem strong gudfala. Long de wea Jisas Kraes bae hemi kambaek moa, bae hemi preisim yufala an liftimap nem blong yufala an tokhae long yufala.


(Jisas hemi tok olsem, “!Yufala lisin gudfala! !Bae mi kambaek long yufala, olsem man fo stil hemi save kam! Man hu hemi lukaot olowe an hemi lukaftarem gud kaleko blong hem, bae hemi hapi long taem ya. Bikos hemi no neket, an bae hemi no filsem long ae blong olketa pipol.”)


Gele ya, God hemi givim hem finis nambawan waet kaleko fo werem, wea hemi klin an saen fogud.” (Nambawan kaleko ya, hemi piksa blong olketa stretfala wei blong olketa pipol blong God.)


Mi save finis long olketa trabol blong yufala an dat yufala pua tumas. !Bat yufala ris tumas tu! An mi save tu long olketa ravis toktok blong olketa pipol wea olketa gohed fo toknogud long yufala. Olketa sei olketa nao Jiu, bat wea, olketa barava laea nomoa. Olketa nao barava seksin wea olketa mekhae long Seitan.


Yufala sei yufala barava ris fogud an yufala garem finis evrisamting yufala laekem. Bat yufala nating save nomoa, dat yufala pua tumas, an neket, an ae blong yufala tu hemi blaen. Hemi fitim fo olketa pipol fo sore long yufala, bikos evrisamting nao yufala sot long hem.


An raonem tron ya tu, tuenti-foa nara tron hemi stap. Nao long olketa tron ya mi lukim tuenti-foa bikman nao sidaon long olketa. An olketa werem olketa waet kaleko an olketa werem gol kraon.


Nao wanfala long olketa bikman ya hemi askem mi olsem, “?Hu nao olketa pipol wea olketa werem waet kaleko ya? ?An olketa stap kam long wea ya?”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ