Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Revelesin 3:1 - Pijin Bible

1 Disfala man hemi tok olsem moa, “An yu mas raet go long enjel blong sios long Sadis, an yu sei olsem, ‘Hem nao toktok blong mi wea mi garem seven gudfala spirit blong God, wetem sevenfala sta. Mi save abaotem yufala finis, an mi save dat yufala dae, nomata olketa sei yufala laef.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Deuterocanon

1 Disfala man hemi tok olsem moa, “An yu mas raet go long enjel blong sios long Sadis, an yu sei olsem, ‘Hem nao toktok blong mi wea mi garem seven gudfala spirit blong God, wetem sevenfala sta. Mi save abaotem yufala finis, an mi save dat yufala dae, nomata olketa sei yufala laef.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Revelesin 3:1
30 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Bikos disfala san blong mi wea hemi lus from mi an wea hemi olsem hemi dae, distaem hemi kambaek an hemi olsem hemi laefbaek moa.’ So olketa gohed fo kaikai an fo hapi nao.


Bat mifala mas mekem fist an mifala mas hapi, bikos brata blong yu ya hemi lus from yumi an hemi olsem hemi dae finis, bat distaem hemi kambaek an hemi olsem hemi laefbaek moa.’”


Disfala man hemi fulap finis long kaenfala lav, an hemi duim evri gudfala samting fo yumi evriwan, an hemi gohed olowe nomoa fo duim diswan.


Mi no save hu nao disfala man, bat God hu hemi sendem mi kam fo baptaesim pipol long wata, hemi talem mi finis olsem, ‘Bae yu lukim Holi Spirit wea hemi kamdaon an stap antap long wanfala man. Disfala man ya nao bae hemi baptaesim pipol long Holi Spirit.’


Taem hemi talem diswan finis, hemi bloum win blong hem go long olketa an hemi sei, “Yufala tekem Holi Spirit nao.


Disfala man wea God hemi sendem hem kam, hemi talemaot toktok blong God bikos God hemi barava givim kam Holi Spirit fo helpem hem.


God hemi tekem hem goap fo sidaon long raetsaet blong hem. An God Dadi blong hem, hemi givim Holi Spirit long hem olsem hemi promisim finis. So wanem yufala lukim an herem distaem, hemi samting wea God hemi givim kam long mifala.


Long bifoa, yufala bin stap dae nomoa bikos yufala no obeim God an yufala gohed fo sin.


Bat nomata yumi stap dae from sin blong yumi, God hemi mekem yumi laefbaek moa taem hemi mekem Kraes fo laefbaek moa from dae. !Olketa! !Kaenfala lav blong God nao hemi sevem yufala!


Long bifoa kam, hemi olsem yufala i dae finis bikos long olketa sin wea yufala mekem, an bikos long disfala olfala ravis wei wea hemi stap long tingting blong yufala. Bat God hemi bin mekem yufala fo laefbaek moa wetem Kraes. God hemi fogivim olketa sin blong yumi finis.


Bat eni wido woman wea hemi falom tingting blong bodi blong hem seleva nomoa, hemi olsem hemi dae finis ya nomata hemi laef yet.


Bodi wea hemi no garem spirit long hem, hemi dae finis. Long sem wei, sapos man hemi biliv nating nomoa an hemi no duim eni gudfala samting, diskaen biliv hemi dae finis tu.


Spirit blong Kraes hemi stap long olketa, an hemi gohed fo talem long olketa wea Kraes mas safa fastaem, an bihaen moa, bae hemi kasem saen blong bikfala paoa blong God. An olketa profet i trae fo faendemaot hao nao an wataem nao disfala samting bae hemi hapen.


Taem yufala evriwan gohed fo mekem kaikai tugeta fo somaot dat yufala lavem yufala evriwan tumas, olketa mekem yufala filsem tumas long disfala nogud wei blong olketa. Olketa save tingim olketa seleva nomoa long taem olsem ya. Olketa ya i olsem olketa klaod wea win hemi karim kam nomoa, bat olketa no mekem eni ren fo foldaon. An olketa i olsem olketa tri wea olketa no garem eni frut nomoa, long taem blong olketa. Olketa olsem olketa tri wea olketa wakaman bin pulumaot olketa nomoa an letem olketa fo barava dae nao.


Hemi sei olsem, “Olketa samting wea bae yu lukim, yu mas raetemdaon long wanfala buk. An bihaen, yu mas sendem diswan go long olketa sios wea i stap long sevenfala taon, Efesas an Smana an Pegamam an Taeataera an Sadis an Filadelfia an Leodisia.”


Hemi holem sevenfala sta long raet han blong hem. An wanfala naef fo faet wea hemi sap tumas long tufala saet evriwan, hemi kamaot long maos blong hem. An fes blong hem hemi saen olsem san long midol de.


Yu lukim sevenfala sta wea mi holem long raet han blong mi, an sevenfala bikfala gol lam. Olketa garem mining wea hemi haed. Olketa sevenfala sta ya hemi minim olketa enjel blong sevenfala sios ya. An sevenfala bikfala lam ya hemi minim sevenfala sios ya nomoa.”


Mi Jon, mi raet go long yufala evriwan long sevenfala sios long provins long Esia. Letem kaenfala lav an piis hemi stap wetem yufala. Lav an piis ya hemi stat kam long God wea hemi stap olowe bifoa, an wea hemi stap distaem, an wea bae hemi kam. Lav an piis ya hemi kam from seven gudfala spirit tu, wea olketa stap long frant long tron blong God wea hemi sidaon fo rul.


Mi save finis dat yufala stap long ples wea Seitan hemi rul ovarem, bat yufala nao i stanap long saet blong mi. Olketa long taon blong yufala wea Seitan hemi stap long hem, olketa bin kilim dae Antipas hu hemi save talemaot stret toktok blong mi. Bat nomata hem olsem long taem ya, yufala nating lusim biliv blong yufala long mi.


Mi save abaotem yufala finis, dat yufala lavem tumas olketa pipol an yufala biliv long mi. An mi save tu dat yufala gohed fo helpem yufala evriwan, an gohed nomoa fo stanap strong. An olketa gudfala waka yufala duim distaem hemi barava winim olketa waka wea yufala bin duim kam fastaem.


Mi save abaotem yufala finis, yufala barava wakahad tumas an yufala gohed nomoa fo stap strong. Mi save dat yufala nating laekem olketa pipol hu i falom ravis wei. An mi save dat yufala traem finis olketa hu i laea an talem dat olketa i aposol, an yufala faendemaot dat olketa barava laea nomoa.


Mi save finis long olketa trabol blong yufala an dat yufala pua tumas. !Bat yufala ris tumas tu! An mi save tu long olketa ravis toktok blong olketa pipol wea olketa gohed fo toknogud long yufala. Olketa sei olketa nao Jiu, bat wea, olketa barava laea nomoa. Olketa nao barava seksin wea olketa mekhae long Seitan.


Mi save abaotem yufala finis, dat yufala no hot an yufala no kol tu. Sapos yufala barava hot o yufala barava kol, hem nao hemi gud long mi.


So yufala mas wekap an mekem lelebet laef wea hemi stap yet long yufala fo kamap strong moa, bikos hemi kolsap dae finis. Bikos mi faendemaot dat olketa waka blong yufala hemi no stret yet long ae blong God blong mi.


Mi save abaotem yufala finis, dat nomata paoa blong yufala hemi smol nomoa, yufala bin gohed fo falom tising blong mi an no filsem fo sei yufala i pipol blong mi. So mi openem wanfala doa fo yufala, wea no eniwan save satem.


Nao long tron ya, mi lukim tu laetning hemi gohed fo laet kam long hem, an mi herem bikfala noes blong tanda wea hemi bosta. Long frant long tron ya, mi lukim moa sevenfala lam olketa gohed fo laet. Olketa ya nao seven gudfala spirit blong God.


Nao mi lukim moa wanfala Smolfala Sipsip wea hemi stanap long frant long tron ya wea fofala animol ya an olketa bikman i stap raonem hem. An Smolfala Sipsip ya hemi luk olsem olketa bin kilim hem dae. Hemi garem sevenfala hon long hem an sevenfala ae tu. Olketa ya nao seven gudfala spirit blong God, wea hemi sendem olketa fo goaot evriwea long wol.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ