Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Revelesin 22:13 - Pijin Bible

13 Mi nao mi faswan bifoa evrisamting an bae mi laswan tu bihaen evrisamting ya. Ya, mi nao faswan an laswan. Mi statem evrisamting an bae mi finisim evrisamting tu.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Deuterocanon

13 Mi nao mi faswan bifoa evrisamting an bae mi laswan tu bihaen evrisamting ya. Ya, mi nao faswan an laswan. Mi statem evrisamting an bae mi finisim evrisamting tu.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Revelesin 22:13
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

?Hu nao hemi mekem olketa samting ya fo hapen? ?Hu nao hemi planem olketa samting long taem bifoa wol ya hemi stat? Mi Yawe nao mi stap kam fastaem long stat blong evrisamting, an bae mi stap yet taem evrisamting hemi finis. !Mi nao ya!


Yawe hu hemi garem evri paoa nao, hemi King blong Israel an hemi mekem yufala fri. Hemi tok olsem, “Mi nomoa mi God. An mi nao mi faswan bifoa evrisamting, an bae mi laswan tu bihaenem evrisamting ya. Ya, no eni narafala god moa hemi stap.


Yawe hemi tok moa olsem, “!Lisin kam long mi, yufala pipol blong Israel! Mi nao bin siusim yufala, mekem yufala kamap olketa pipol blong mi. Mi seleva nomoa mi God. An mi nao mi faswan bifoa evrisamting, an bae mi laswan tu bihaenem evrisamting.


An sapos olketa mekhae long God bikos long San Blong Man, bae God seleva tu hemi mekhae long hem ya. An bae hemi mekhae long hem long distaem nao.


Hemi sei olsem, “Olketa samting wea bae yu lukim, yu mas raetemdaon long wanfala buk. An bihaen, yu mas sendem diswan go long olketa sios wea i stap long sevenfala taon, Efesas an Smana an Pegamam an Taeataera an Sadis an Filadelfia an Leodisia.”


Nao taem mi lukim nomoa, mi foldaon long frant long lek blong hem, an mi stap olsem wanfala man wea hemi dae finis. Bat hemi tasim mi wetem raet han blong hem an hemi tok olsem, “Yu no fraet. Mi nao mi faswan bifoa evrisamting, an bae mi laswan tu bihaen evrisamting.


God Masta blong yumi hu hemi garem evri paoa an hu hemi stap olowe bifoa, an hu hemi stap distaem, an hu bae hemi kam, hem nao hemi talem olsem, “Mi nao mi faswan bifoa evrisamting, an bae mi laswan tu bihaen evrisamting ya.”


Disfala man hemi tok olsem moa, “An yu mas raet go long enjel blong sios long Smana, an yu mas sei olsem, ‘Hem nao toktok blong mi wea mi nao faswan bifoa evrisamting, an mi laswan tu bihaen evrisamting. Long bifoa, mi dae finis, bat distaem, mi laefbaek moa.


An hemi talem olsem moa, “Ya, evrisamting hemi finis nao. Mi nao mi faswan bifoa evrisamting, an bae mi laswan tu bihaen evrisamting ya. Ya, mi nao statem evrisamting an bae mi nao finisim evrisamting tu. Sapos eniwan hemi laek fo dring, bae mi letem hem fo dring fri long disfala springwata blong laef.


Disfala man hemi tok olsem moa, “An yu mas raet go long enjel blong sios blong Leodisia, an yu sei olsem, ‘Hem nao toktok blong mi wea mi nao man fo somaot dat olketa promis blong God hemi tru. An mi nao man fo talemaot stret olketa toktok blong hem, an mi tok tru nomoa. An evrisamting wea God hemi mekem, hemi stat kam long mi nao.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ