Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Revelesin 21:7 - Pijin Bible

7 Eniwan wea hemi winim faet blong hem bae mi givim hem olketa samting ya, an mi nao bae mi God blong hem, an hem nao bae hemi pikinini blong mi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Deuterocanon

7 Eniwan wea hemi winim faet blong hem bae mi givim hem olketa samting ya, an mi nao bae mi God blong hem, an hem nao bae hemi pikinini blong mi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Revelesin 21:7
26 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Distaem yufala stap long graon ya olsem olketa strensa nomoa, bat bae mi givim fo yu wetem olketa pikinini wea bae olketa bon kam long laen blong yu. Olketa graon ya blong olketa laen blong Kenan bae hemi kamap graon blong yufala. Bae yufala onam olowe nao, an bae mi nao God blong yufala.”


Bae mi kamap dadi blong hem, an bae hemi kamap san blong mi. An sapos hemi duim eni nogud samting, bae mi panisim hem olsem wea wanfala dadi hemi panisim san blong hem.


Bae Deved hemi tok olsem long mi, ‘Yu nao yu God blong mi, an yu dadi blong mi. Ya, yu nao yu man fo gadem mi, an fo sevem mi.’


Pipol hu i waes bae garem gudfala nem, bat pipol hu i krangge bae garem ravis nem nomoa.


Bae mi blesim yufala hu i bon kam long laen blong Jekob. An olketa hu i bon kam bihaen long yufala long traeb blong Jiuda, bae i onam lan blong mi long olketa maonten. Olketa wea mi bin siusim an hu i wakaman blong mi, olketa nomoa bae i onam lan ya an stap long hem.


Bae mi tekem kambaek olketa moa long Jerusalem. Bae olketa i pipol blong mi, an bae mi God blong olketa. An bae mi tinghevi long olketa olowe an rul ovarem olketa long stretfala wei.?


An eniwan hu hemi bin tinghae long mi, mekem hemi bin lusim olketa haos blong hem o olketa brata an sista blong hem o mami an dadi blong hem o olketa pikinini blong hem o olketa pisgraon blong hem, bae hemi save garem moa wan handred taem winim olketa samting ya wea hemi bin lusim. An bae hemi save garem tru laef wea hemi no save finis ya.


Long taem ya, bos blong hem hemi sei, ‘!Oo gud tumas! Yu ya, yu gudfala wakaman wea yu kipim promis olowe ya. Yu bin lukaftarem gud disfala smolfala waka ya, olsem, bae mi putum yu fo lukaftarem plande samting moa. Yu kam an joen wetem mi fo gohed fo hapi olowe.’


An bihaen moa, mi disfala King, bae mi tok olsem long olketa pipol hu olketa stap long raetsaet blong mi, ‘Yufala nao wea Dadi blong mi hemi blesim yufala, yufala kam an tekem olketa samting long kingdom long Heven, wea hemi mekredi long hem finis fo yufala taem hemi stat fo mekem disfala wol.


Taem Jisas hemi stat fo go moa, wanfala ris man nao hemi kam an nildaon long frant blong hem, an askem hem olsem, “!Gudfala Tisa! ?Wanem nao mi mas duim, mekem mi kasem tru laef wea hemi no save finis?”


Olketa pipol hu Spirit blong God hemi lidim olketa, olketa nao pikinini blong God.


Evrisamting God hemi mekem, olketa gohed weit nomoa fo taem wea God bae hemi somaot hu nao olketa pikinini blong hem.


?Hao nao Tambuhaos blong God hemi save garem olketa laea god insaet? !Yumi nao tambuhaos blong God hu hemi laef! Bikos God hemi bin tok olsem, “Mi bae mi go stap wetem olketa pipol blong mi an bae mi wakabaot wetem olketa. Mi nao bae mi God blong olketa, an bae olketa nao pipol blong mi.”


An mi nao bae mi olsem Dadi blong yufala, an bae yufala nao olketa san an dota blong mi. Mi God wea mi garem evri paoa nao mi talem diswan.”


Hem ya nao disfala niufala spesol agrimen wea bae mi mekem wetem olketa pipol blong Israel. Bae mi putum lo blong mi insaet long maen blong olketa, an bae mi raetemdaon long haat blong olketa. Bae mi nao God blong olketa, an bae olketa i kamap moa spesol pipol blong mi.


Taem eniwan hemi duim samting nogud long yufala, yufala no sensimbaek moa long hem. An taem eniwan hemi tok nogud long yufala, yufala no tok nogud moa long hem. Nomoa. Yufala mas prea long God, mekem hemi blesim disfala man. Bikos God hemi bin kolem yufala fo blesim pipol, an hemi promis dat bae hemi blesim yufala.


‘Eniwan hu hemi garem ia, hemi mas heremgud nao olketa toktok wea Holi Spirit hemi talem long olketa sios ya. Olketa hu i winim faet, bae disfala mektu dae hemi no save kasem olketa.’ ”


‘Eniwan hu hemi garem ia, hemi mas heremgud olketa toktok wea Holi Spirit hemi talem long olketa sios. Eniwan wea hemi winim faet, bae mi givim hem mana fo kaikaim. Hemi disfala mana blong bifoa, wea hemi staphaed. An bae mi givim hem tu wanfala waet ston wea wanfala niu nem hemi stap long hem. Niu nem ya, no eni man nao hemi save long hem, bat man hemi garem ston ya nomoa hemi save long nem ya.’”


Yufala mas holemstrong olketa gudfala wei wea yufala garem finis, go-go kasem taem mi kambaek.


‘Eniwan hu hemi garem ia, hemi mas heremgud nao olketa toktok wea Holi Spirit hemi talem long olketa sios ya. Olketa hu i winim faet, bae mi letem olketa fo kaikaim frut blong disfala tri blong laef wea hemi grou long gaden blong God.’ ”


Nao mi herem wanfala voes from tron, wea hemi singaot olsem, “Lukim, ples blong God hemi stap wetem olketa pipol nao. An bae hemi stap oltaem wetem olketa, an olketa nao i barava pipol blong hem. God seleva nao bae hemi stap wetem olketa, an bae hemi barava God blong olketa.


Hemi save liftimap laef blong olketa puaman. Ya, hemi save tekemaot olketa hu i trabol from ravis laef blong olketa. Hemi save mekem olketa ya fren wetem olketa sif, an hemi save haemap olketa, mekem olketa sidaon wetem olketa bikman. “Hem save duim olketa samting olsem bikos faondesin blong wol i stap long han blong hem nomoa, hem nao hemi stanemap disfala wol long olketa faondesin ya.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ