Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Revelesin 2:13 - Pijin Bible

13 Mi save finis dat yufala stap long ples wea Seitan hemi rul ovarem, bat yufala nao i stanap long saet blong mi. Olketa long taon blong yufala wea Seitan hemi stap long hem, olketa bin kilim dae Antipas hu hemi save talemaot stret toktok blong mi. Bat nomata hem olsem long taem ya, yufala nating lusim biliv blong yufala long mi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Deuterocanon

13 Mi save finis dat yufala stap long ples wea Seitan hemi rul ovarem, bat yufala nao i stanap long saet blong mi. Olketa long taon blong yufala wea Seitan hemi stap long hem, olketa bin kilim dae Antipas hu hemi save talemaot stret toktok blong mi. Bat nomata hem olsem long taem ya, yufala nating lusim biliv blong yufala long mi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Revelesin 2:13
27 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Taem yufala kasem wanfala taon an olketa pipol long ples ya olketa meksave long yufala, yufala mas ranawe go long narafala taon moa. Mi talem yufala tru samting nao, mi San Blong Man, bae mi kambaek moa long taem wea yufala no finisim yet waka blong yufala long evri taon long Israel.


“Bihaen, bae olketa tekem yufala go long kot an bae olketa meksave long yufala an kilim yufala dae. An bae pipol long evri kantri long wol olketa heitem yufala bikos yufala blong mi.


Long taem ya, Jisas hemi tok olsem moa, “!Seitan, yu giraot! Buktambu hemi sei, ‘Yufala mas mekhae long God Masta blong yufala an hem nomoa yufala mas wosipim hem.’”


An taem olketa kilim dae disfala man Stivin wea hemi talemaot toktok blong yu, mi tu mi stanap wetem olketa an mi lukaftarem olketa kaleko blong olketa hu i kilim hem dae, bikos mi tu mi laekem wanem olketa duim.’


An distaem hemi holem kam paoa blong olketa hedprist, mekem hemi save kasholem eniwan hu hemi mekhae long yu.”


Bat yufala mas lukluk gud long olketa toktok ya fastaem. An olketa gudfala toktok nao yufala save falom,


Bikos eniwan wea hemi no duim enisamting fo helpem olketa pipol long laen blong hem an long famili blong hem seleva, hemi somaot dat hemi lusim biliv blong hem. Wei blong hem hemi wos moa winim olketa pipol hu i no biliv long God.


Yu mas falom gud olketa toktok wea yu herem long mi. Olketa toktok ya hemi olsem gudfala eksampol fo som yu gudfala wei fo tisim olketa pipol. An yu mas duim diswan wetem biliv an lav wea yumi garem from yumi stap joen wetem Jisas Kraes.


Sapos yumi gohed fo biliv an no givap, bae yumi save rul wetem hem tu. Bat sapos yumi sei yumi no save long hem, bae hemi sei hemi no save long yumi tu.


Yumi mas gohed fo holestrong long olketa samting wea God hemi promisim fo yumi, olsem yumi talemaot oltaem. Bikos yumi save trastem tumas God hu hemi mekem olketa promis ya.


Bat Kraes wea hemi San Blong God, hem nao hemi Masta blong disfala haos blong God wea hemi lukaftarem gudfala tumas. An yumi nao disfala haos blong God, sapos yumi gohed nomoa fo holestrong long biliv an yumi hapi fo mekem tingting blong yumi i stap strong long God oltaem.


?Waswe, hu nao tokspoelem disfala gudfala nem blong Kraes Masta blong yufala? Olketa ris pipol nao.


An lav an piis hemi kam tu from Jisas Kraes wea hemi man fo talemaot stret olketa toktok blong God, an hemi fas man fo laefbaek moa from dae, an wea hemi garem paoa ovarem evri king long wol. Jisas Kraes hemi lavem yumi tumas, an taem hemi dae olsem wanfala sakrifaes hemi peimaot yumi evriwan from olketa sin blong yumi.


An insaet long 1,260 de, bae mi givim paoa fo tufala profet blong mi fo talemaot toktok blong God. An tufala bae werem kaleko blong sore.”


Bat olketa Kristin olketa bin winim hem finis long paoa blong blad blong Smolfala Sipsip ya, an long paoa blong tru toktok wea olketa bin talemaot. An olketa wiling fo givim laef blong olketa an letem olketa seleva fo dae.


Wael animol mi lukim ya, hemi luk olsem bikfala lepad. Bat olketa lek blong hem, hemi olsem lek blong wanfala bikfala bea. Maos blong hem, hemi olsem maos blong laeon. Nao bikfala snek ya, hemi givim go strong blong hem long wael animol ya, an hemi givim bikfala paoa tumas long hem fo rul olsem hem seleva.


Long olketa samting ya, yufala pipol blong God wea yufala obeim olketa lo blong hem an yufala gohed tu fo biliv long Jisas, yufala mas stanap strong nomoa.


Tenfala king ya an disfala wael animol ya bae i faet agensim Smolfala Sipsip ya. Bat Smolfala Sipsip wetem pipol blong hem, bae olketa winim olketa king ya nomoa. Bikos Smolfala Sipsip ya hemi Masta ovarem evri masta, an hemi King ovarem evri king. An olketa pipol blong Smolfala Sipsip ya bae stap wetem hem bikos hemi bin siusim olketa, an hemi bin kolem olketa, an olketa tinghevi long hem olowe.”


An mi lukim dat woman ya hemi olsem drang bikos hemi dringim blad blong olketa pipol blong God. Hemi blad blong olketa pipol hu i dae bikos olketa biliv strong long Jisas. Taem mi lukim woman ya olsem nomoa, mi barava sapraes tumas nao.


Mi save abaotem yufala finis, yufala barava wakahad tumas an yufala gohed nomoa fo stap strong. Mi save dat yufala nating laekem olketa pipol hu i falom ravis wei. An mi save dat yufala traem finis olketa hu i laea an talem dat olketa i aposol, an yufala faendemaot dat olketa barava laea nomoa.


No longtaem nomoa, bae mi kambaek moa long yufala. So yufala mas holemstrong olketa gudfala wei wea yufala garem finis, nogud eniwan hemi stopem yufala from winim nambawan praes ya.


Nao yufala mas tingim moa olketa gudfala toktok wea olketa talemaot long yufala an yufala herem finis. Yufala mas obeim gud olketa toktok ya, an yufala mas lusim olketa ravis wei blong yufala nao. Bat sapos yufala no wekap, bae mi kam kasem yufala. An bae yufala no save long wataem nao bae mi kam, bikos bae mi kam olsem wei wea man fo stil hemi save kam.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ