Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Revelesin 19:14 - Pijin Bible

14 An olketa soldia blong heven olketa go bihaen long hem, wea olketa raed antap long olketa waetfala hos an olketa werem nambawan waet kaleko wea hemi klin.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Deuterocanon

14 An olketa soldia blong heven olketa go bihaen long hem, wea olketa raed antap long olketa waetfala hos an olketa werem nambawan waet kaleko wea hemi klin.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Revelesin 19:14
18 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Yawe hemi kam from Saenae wetem plande taosen kaat fo faet, nao hemi go insaet long Tambuhaos blong hem.


Hemi wakem olketa gudfala sitbed fo dekoretem bed, an kaleko blong hem hemi nambawan papol kaleko.


Bae yufala ranawe gotru long disfala vali long midol long tufala hil ya, disfala vali wea hemi go-go kasem ples long Asal. Ya, bae yufala ranawe kuiktaem olsem wea olketa grani blong yufala bin ranawe long taem blong etkuek long taem blong King Yusaea, hu hemi king blong Jiuda bifoa. Den Yawe God blong mi, bae hemi kam wetem olketa holi enjel blong hem.


“Talem olsem long olketa pipol long Saeon ‘Lukim, King blong yufala ya hemi kam long yufala nao. Hemi mekem hem seleva fo lou, wea hemi sidaon antap long wanfala dongki nomoa. Wanfala yang dongki nao hemi raed kam long hem.’”


?Waswe, yu no save nomoa dat Dadi blong mi hemi save helpem mi sapos mi askem hem? Hemi save sendem kam kuiktaem nomoa plande taosen enjel fo sevem mi.


Fes blong enjel ya, hemi saen olsem laetning, an kaleko blong hem hemi barava waet tumas.


An fo yufala wea yufala barava safa tumas an fo mifala tu, bae God hemi finisim trabol blong yumi evriwan. Diswan bae hemi hapen long taem wea Jisas Masta blong yumi, bae hemi kamdaon from heven wetem olketa enjel blong hem hu i garem strongfala paoa.


Inok hemi mekseven man hu hemi bon kam long laen blong Adam, an hemi talemaot tru toktok abaotem olketa tu ya. Hemi sei, “Yufala lukim, Masta bae hemi kam wetem plande taosen long olketa holi enjel blong hem ya.


Nao mi luk go moa, an mi lukim Smolfala Sipsip ya hemi stanap antap long maonten long Saeon, an 144,000 pipol ya i stanap wetem hem. An nem blong Smolfala Sipsip ya wetem nem blong Dadi blong hem, hemi stap long fohed blong olketa pipol ya.


An olketa gohed fo step antap long olketa frut insaet long hol wea hemi stap aotsaet long biktaon ya, go-go blad nao hemi ranaot from disfala hol. Blad ya hemi ran bikfala, hemi ran goaot farawe go kasem 300 kilomita, an dip blong hem hemi kasem kolsap tu mita.


Tenfala king ya an disfala wael animol ya bae i faet agensim Smolfala Sipsip ya. Bat Smolfala Sipsip wetem pipol blong hem, bae olketa winim olketa king ya nomoa. Bikos Smolfala Sipsip ya hemi Masta ovarem evri masta, an hemi King ovarem evri king. An olketa pipol blong Smolfala Sipsip ya bae stap wetem hem bikos hemi bin siusim olketa, an hemi bin kolem olketa, an olketa tinghevi long hem olowe.”


Den mi lukim moa heven hemi open, an mi lukim wanfala waet hos. An man hu hemi sidaon antap long hos ya, nem blong hem: “Kipim Promis an Tru Toktok.” Taem hemi jajem pipol an go long faet tu, wei blong hem hemi barava stret.


Gele ya, God hemi givim hem finis nambawan waet kaleko fo werem, wea hemi klin an saen fogud.” (Nambawan kaleko ya, hemi piksa blong olketa stretfala wei blong olketa pipol blong God.)


‘Bat samfala pipol long yufala long Sadis olketa lukaftarem kaleko blong olketa, mekem olketa no doti. Olketa nao bae werem waet kaleko an bae olketa wakabaot wetem mi, bikos olketa nao fitim diswan from gudfala waka blong olketa.


An raonem tron ya tu, tuenti-foa nara tron hemi stap. Nao long olketa tron ya mi lukim tuenti-foa bikman nao sidaon long olketa. An olketa werem olketa waet kaleko an olketa werem gol kraon.


Den mi luk go moa, an mi lukim plande pipol tumas, wea no eniwan save kaontem olketa. Olketa pipol ya olketa kam from evri traeb an evri laen an evri kantri an evri langguis long wol. Olketa werem waet kaleko an olketa holem lif blong pam tri long han blong olketa, an olketa gohed fo stanap long frant long tron ya, an long frant long Smolfala Sipsip ya.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ