Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Revelesin 18:6 - Pijin Bible

6 Bat taem yufala sensimbaek, yufala mas dabolem olketa samting wea hemi bin duim long yufala. Dring wea hemi givim long yufala, yufala mas dabolem moa strong blong hem an givimbaek fo hemi dringim.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Deuterocanon

6 Bat taem yufala sensimbaek, yufala mas dabolem olketa samting wea hemi bin duim long yufala. Dring wea hemi givim long yufala, yufala mas dabolem moa strong blong hem an givimbaek fo hemi dringim.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Revelesin 18:6
21 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Yufala olketa pipol blong Babilon, bae God hemi spoelem yufala finis. Olketa hu bae i sensimbaek olketa nogud samting ya wea yufala bin duim long mifala, olketa nao i hapi.


Plis yu mas panisim olketa fo olketa ravis samting wea olketa bin duim, an yu mas mekem olketa safa fo olketa nogud samting wea olketa bin duim.


Tok isi long olketa blong Jerusalem, an talemaot long olketa dat disfala hadtaem wea hemi kasem olketa hemi finis nao. Mi nao Yawe, an mi panisim olketa finis from evri sin blong olketa. Ya, mi bin givim barava had panis long olketa, bat hemi finis nao.”


“Fastaem yufala bin sem tumas bikos olketa enemi bin winim yufala, bat bae yufala save stapgud long kantri blong yufala. Ya, fastaem nem blong yufala hemi kamap nogud tumas long olketa narafala pipol, bat bae Yawe hemi dabolem olketa gudfala samting blong yufala, an bae yufala hapi fo evritaem olowe nao.”


Bae mi dabolem panis blong yufala from olketa sin blong yufala, bikos yufala mekem disfala lan blong mi fo kamap ravis long ae blong mi. Ya, yufala bin fulumapem lan blong mi wetem olketa ravis kaving god blong yufala wea i no garem laef.” Hem nao mesij blong Yawe.


Olketa hu i gohed fo mekem mi safa, plis yu mekem olketa sem fogud, bat yu no mekem mi filsem. Plis yu mekem olketa barava fraet, bat yu no mekem mi fraet. Plis yu letem taem blong bikfala trabol fo kasem olketa, an dabolem panis blong olketa.


!Hipap raonem taon ya, an singaot bikfala agensim olketa! Olketa long taon i givap long yufala. Strongfala sefples blong olketa wetem wolston blong taon i foldaon. Hem nao wei wea mi Yawe mi panisim olketa, so mi laekem yufala fo mekem olketa safa, barava olsem olketa bin mekem olketa narafala pipol fo safa.


Yawe hemi tok moa olsem, “Olketa enemi blong Babilonia. Kolem kam olketa man fo sut long bou, fo go faet agensim Babilon. Yufala mas hipap raonem taon ya, mekem olketa blong hem fo no save ranawe. Yufala mas sensimbaek olketa samting wea olketa bin mekem. Ya, yufala mas mekem olketa safa, barava olsem olketa bin mekem olketa narafala pipol fo safa, bikos olketa bin bikhed agensim mi Yawe, hu mi Holi God blong Israel.


Yawe hemi gohed fo tok olsem, “Olketa blong Israel. Bae yufala save lukim dat mi spoelem Babilon wetem evri pipol hu i stap long kantri long Babilonia, from olketa ravis samting ya wea olketa bin mekem long Saeon.


“Plande pipol olobaot long wol ya i foldaon, bikos Babilon bin spoelem olketa. Bat distaem bae Babilon mas foldaon, bikos olketa bin spoelem Israel.


O Yawe, plis yu sensimbaek long olketa evri ravis samting wea olketa bin gohed fo duim.


Hemi olsem wea yufala bin stap long prisin. Bat yufala hu bin gohed fo trastem Yawe fo sevem yufala, distaem yufala save kambaek moa long strongfala sefples blong yufala. An bikos yufala bin safa tumas, bae mi blesim yufala an dabolem olketa gudfala samting wea yufala bin garem bifoa.


Disfala man Aleksanda hu hemi save wakem enikaen samting long aean, hemi barava spoelem mi tumas. Masta nao bae hemi sensimbaek long hem falom wanem hemi duim.


Sapos God hemi siusim eniwan fo go long prisin, oraet, bae hemi go long prisin. An sapos God hemi siusim eniwan fo dae long naef fo faet, oraet, bae hemi dae long naef fo faet. Taem olketa samting olsem hemi hapen, yufala olketa pipol blong God mas stanap strong nomoa an yufala mas biliv strong long God.”


bae God hemi panisim hem. Bae man ya hemi dringim disfala kap waen, wea hem nao olsem ful paoa blong kros blong God. Olketa bae safa nogud tumas long barava hot faea wea hemi laet long diskaen ston salfa. An olketa holi enjel an Smolfala Sipsip ya bae lukim diswan.


Nao biktaon long Babilon, hemi brek long trifala haf. An olketa nara taon long evri kantri long wol, olketa tu foldaon nogud long graon. God hemi no fogetem Babilon, so hemi mekem hem fo dringim disfala kap waen, wea hemi olsem ful paoa blong kros blong hem.


Evri king long wol bin durong wetem hem, an olketa pipol long wol tu i kamap olsem drang bikos olketa falom disfala nogud wei blong hem fo durong wetem eniwan.”


An kaleko wea woman ya hemi werem hemi blu an red, an hemi werem tu olketa naes samting wea olketa mekem long gol an long olketa naesfala ston an long olketa gudfala pel. Long han blong hem hemi holem wanfala gol kap, wea hemi fulap long olketa samting nogud wea hemi doti tumas. An olketa samting ya, hemi olketa ravis wei blong woman ya fo durong wetem eniwan.


Yufala long heven, an yufala pipol blong God, an yufala aposol, an yufala profet, yufala mas hapi tumas long disfala panis, bikos God hemi jajem woman ya from olketa samting wea hemi bin duim long yufala.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ