Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Revelesin 18:23 - Pijin Bible

23 Bae no eni lam hemi laet moa long yu, an bae no eniwan hemi save marit insaet long yu tu. Bat bifoa, olketa bisnisman blong yu, olketa nao barava bikman long wol. An yu bin trikim olketa pipol long evri kantri wetem majik blong yu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Deuterocanon

23 Bae no eni lam hemi laet moa long yu, an bae no eniwan hemi save marit insaet long yu tu. Bat bifoa, olketa bisnisman blong yu, olketa nao barava bikman long wol. An yu bin trikim olketa pipol long evri kantri wetem majik blong yu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Revelesin 18:23
26 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Den King Joram hemi askem Jehu olsem, “?Jehu, waswe, yu kam fo mekem piis?” Bat hemi tok olsem, “?Hao nao mifala save mekem piis? !Mami blong yu hemi gohed fo mekem evriwan yusim poesen grinlif, an wosipim olketa tambu kaving long narafala god!”


Olketa nogud pipol ya i no dae taem olketa i yangfala. An bikfala trabol wea i kamap from kros blong God, i no save kasem olketa ya.


Laef blong olketa no save kamap gudfala. Olketa i olsem laet wea man bae aotem.


Long bifoa, olketa pipol blong Taea nao i putum olketa pipol fo rul ovarem olketa narafala ples, an olketa pipol i gohed fo tinghae long olketa bisnisman blong Taea, winim olketa narafala bisnisman. !Bat yufala nating save hao nao disfala nogud samting wea hemi kasem yufala!


Bat long wanfala taem, long wanfala de nomoa, tufala trabol ya bae hemi kam kasem yu. Nomata yu yusim evri majik blong yu, bae yu olsem nomoa woman hu hemi lusim hasban blong hem, wetem evri pikinini blong hem long wanfala de nomoa.


Hem nao mi Yawe hu mi garem evri paoa, an hu mi God blong Israel, mi talem yufala: Barava long ae blong yufala long disfala ples an long taem wea yufala save lukim, bae mi barava finisim noes blong olketa pipol wea i hapi, an olketa hapi voes blong olketa boe an gele long fist blong marit.


Bae mi mekem wea yufala no save herem moa olketa singsing fo hapi, olsem hapi voes blong boe an gele taem tufala ya i marit. Bae yufala no garem moa sid blong wit fo mekem bred, an yufala no garem moa oliv oel fo laet blong yufala.


Disfala lan bae hemi kamap drae eria nomoa. Long olketa taon long Jiuda, an long olketa bikrod long Jerusalem, bae mi mekem man hemi no save herem moa noes blong olketa pipol wea i stap hapi, an olketa noes blong olketa fist fo marit. Ya, bae mi mekem no eniwan save stap long disfala lan moa.”


Olketa samting ya hemi hapen bikos yufala olsem juri woman, wea hemi barava luknaes tumas, bat hemi save tumas long majik wei fo trikim pipol. Long wei ya nao yufala bin gohed fo mekem olketa pipol blong olketa narafala kantri fo falom ravis wei blong yufala, an yufala gohed fo mekem olketa kamap slev blong yufala. Dastawe nao Yawe hemi panisim yufala.


An olketa falom hem olsem, bikos fo longtaem tumas nao hemi bin mekem olketa fo sapraes fogud long enikaen majik blong hem.


Olketa raosim hem wetem olketa enjel blong hem an torowem olketa godaon long wol. Bikfala snek ya, hem nao disfala snek blong bifoa kam yet. An hem nao olketa kolem hem “Devol” o “Seitan”, wea hemi save trikim evri pipol long wol fo duim olketa nogud samting.


Evri king long wol bin durong wetem hem, an olketa pipol long wol tu i kamap olsem drang bikos olketa falom disfala nogud wei blong hem fo durong wetem eniwan.”


An nem blong hem hemi stap long fohed blong hem. Mining blong disfala nem ya, hemi bin staphaed. Hemi olsem: “Biktaon Babilon. Mami blong evri juri. Mami blong evri ravis wei blong wol.”


Insaet long yu, bae no eniwan moa fo pleim gita, o singsing, o bloum moa bambu an trampet. No eniwan bae hemi waka long yu moa, an bae no enitaem moa olketa save mekem flaoa blong bred long yu.


Olketa pipol long evri kantri long wol i bin kamap olsem drang bikos olketa falom disfala krangge wei blong hem fo durong wetem eniwan. Olketa king long wol olketa bin durong wetem hem tu. An olketa bisnisman long wol olketa kamap ris fogud from wei blong hem wea hemi laekem nomoa evrisamting.”


Nao evri king long wol wea olketa durong wetem Babilon, an wea olketa searem olketa gudfala samting blong hem finis, bae olketa krae fogud an singaot bikfala, taem olketa lukim smok blong faea wea bae hemi gohed fo bonem hem.


“Bat olketa pipol hu i sem long mi, an olketa hu i lusim biliv, an olketa hu i mekem olketa ravis wei, an olketa hu i kilim man dae, an olketa hu i durong wetem eniwan, an olketa hu i mekem majik, an olketa hu i wosipim olketa nara god, an olketa hu i laea tumas, olketa ya nao bae mektu dae kasem olketa. Bae olketa go long bikfala hol blong barava hot faea wea hemi bone long diskaen ston salfa.”


Bat olketa nara pipol moa olketa no save go insaet. Hem nao olketa hu i falom olketa ravis wei, an olketa hu i gohed fo mekem majik, an olketa hu i durong wetem eniwan, an olketa hu i kilim man dae, an olketa hu i gohed fo wosipim olketa narafala god, an olketa hu i save laea tumas long toktok an long laef blong olketa.


Long ples ya, bae no eni naet long hem, an bae olketa no nidim laet blong lam o laet blong san, bikos God Masta nao bae hemi laet blong olketa. An bae olketa rul olsem king evritaem an olowe.


Nao olketa king long wol, wetem olketa bikfala sif an olketa komanda, wetem olketa ris pipol an olketa pipol hu i garem paoa, wetem evri nara pipol moa, nomata olketa slev o olketa fri man, olketa haedem olketa seleva insaet long olketa kev, an long olketa bikfala ston long olketa maonten.


An olketa nating lusim olketa nara ravis wei blong olketa fo kilim man dae, an fo mekem majik, an fo durong wetem eniwan, an fo stil.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ