Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Revelesin 18:15 - Pijin Bible

15 An olketa bisnisman wea olketa kamap ris tumas from olketa kago long biktaon ya, bae olketa fraet tumas long panis wea hemi kasem hem. So bae olketa stanap farawe an olketa sore an krae.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Deuterocanon

15 An olketa bisnisman wea olketa kamap ris tumas from olketa kago long biktaon ya, bae olketa fraet tumas long panis wea hemi kasem hem. So bae olketa stanap farawe an olketa sore an krae.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Revelesin 18:15
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Bae olketa katemaot hea blong olketa an werem olketa ravis kaleko, bikos olketa sore tumas long yu. Olketa gohed fo krae fogud an filnogud tumas.


Olketa pipol wea i peim an busarem olketa sipsip bae i no save panis fo hem. An olketa wea i salem olketa sipsip ya, olketa tok olsem, ?!Tengkiu long Yawe! !Distaem mi kamap risman nao!? An olketa man fo lukaftarem olketa sipsip ya tu i nating sore long olketa.


Bihaen, hemi tisim olketa pipol olsem, “Toktok blong God insaet long Buktambu hemi sei, ‘Haos blong mi ya bae olketa kolem hem haos blong evri kantri long wol fo prea long hem.’ !Bat yufala ya, yufala mekem haos ya fo kamap olsem ples wea olketa pipol hu i save stil olketa save haed long hem ya!”


Nao taem olketa bos blong disfala gele ya olketa luksave dat disfala wei blong olketa fo winim seleni hemi nomoa nao, olketa kasholem Pol an Saelas. An olketa pulum tufala go long olketa bikman long bikfala ples fo miting long taon ya.


Olketa deferen kaen kago olsem: gol, an silva, an olketa naesfala ston, an olketa naesfala pel, an olketa spesol kaleko olsem silk, an olketa naesfala kaleko wea olketa waet an blu an red. An olketa garem tu olketa stik wea hemi smelgud tumas, an olketa deferen kaen kaving wea olketa mekem long bikfala tit blong elifan, an long wankaen timba wea hemi dia tumas, an long bras, an long aean, an long naesfala waet ston.


An olketa garem nara kago blong olketa moa, olsem olketa kaen samting fo suitim kaikai, an olketa deferen kaen insens, an waen, an oel, an flaoa, an wit, an olketa buluka, an sipsip, an hos, an olketa kaat blong hos, an olketa pipol wea olketa slev.


An olketa bisnisman ya bae olketa krae olsem, “Olketa gudfala samting wea yu laekem tumas ya hemi nomoa nao. Olketa samting wea yu ris tumas long hem, an luknaes tumas long yu, olketa lus nao. An bae yu no save lukim olketa samting ya moa.”


Olketa putum samfala dast long hed blong olketa bikos olketa barava sore tumas, an olketa krae bik olsem, “!Maewat, sore tumas long biktaon ya! Evriwan hu i garem sip, olketa nao bin kamap ris tumas long evri gudfala samting blong yu. Bat long wanfala aoa nomoa, yu barava luknogud nao.”


Olketa pipol long evri kantri long wol i bin kamap olsem drang bikos olketa falom disfala krangge wei blong hem fo durong wetem eniwan. Olketa king long wol olketa bin durong wetem hem tu. An olketa bisnisman long wol olketa kamap ris fogud from wei blong hem wea hemi laekem nomoa evrisamting.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ