Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Revelesin 16:16 - Pijin Bible

16 Den trifala ravis devol ya olketa mekem olketa king fo hipap long wanfala ples, wea long langguis long Hibru olketa kolem Amagedon.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Deuterocanon

16 Den trifala ravis devol ya olketa mekem olketa king fo hipap long wanfala ples, wea long langguis long Hibru olketa kolem Amagedon.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Revelesin 16:16
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Bat King Josaea hemi no lisin long toktok wea God hemi mekem King Neko fo talem long hem. So hemi no lusim hem, bat hemi go fo faet. Bat taem hemi go, hemi werem olketa narafala kaleko, mekem olketa soldia blong Ijip i no luksave long hem. Den hemi go fo faetem olketa long bikfala flat eria long Megido.


Long datfala de, olketa pipol long Jerusalem bae i krae tumas, olsem wea bifoa, olketa pipol i krae long Hadad-Rimon long flat ples ya kolsap long taon long Megido.


Taem Paelat hemi herem olketa toktok ya nomoa, hemi lidim Jisas go aotsaet nao. An Paelat hemi sidaon long sea fo jajem pipol long kot nao. Disfala ples olketa kolem “Floa blong ston,” an long langguis long Hibru olketa kolem “Gabata.”


Long taem ya, Jisas hemi karim kros blong hem seleva, an hemi go long wanfala ples wea olketa kolem “Bon blong hed blong man,” an long langguis long Hibru olketa kolem “Golgota.”


Nao long Jerusalem, wanfala pul long wata hemi stap kolsap long disfala geit wea olketa kolem “Geit blong Sipsip.” Pul ya, nem blong hem long langguis long Hibru hemi Betsata, an hemi garem faefala longfala varanda long saet long hem.


Mifala evriwan i foldaon long graon an mi herem wanfala toktok hemi tok kam long langguis long Hibru, wea hemi sei, ‘?Sol, Sol, waswe nao yu gohed fo meksave long mi? Yu spoelem yu seleva nomoa ya taem yu traehad fo go agensim tingting blong mi olsem.’


Tenfala king ya an disfala wael animol ya bae i faet agensim Smolfala Sipsip ya. Bat Smolfala Sipsip wetem pipol blong hem, bae olketa winim olketa king ya nomoa. Bikos Smolfala Sipsip ya hemi Masta ovarem evri masta, an hemi King ovarem evri king. An olketa pipol blong Smolfala Sipsip ya bae stap wetem hem bikos hemi bin siusim olketa, an hemi bin kolem olketa, an olketa tinghevi long hem olowe.”


Olketa garem tu wanfala king hu hemi rul ovarem olketa, wea hemi wanfala enjel hu hemi bos long disfala hol wea hemi barava dip tumas. An long langguis long Hibru, nem blong enjel ya “Abadon”, an long langguis long Grik, hemi “Apolion” wea hemi minim “Man fo spoelem evrisamting.”


Bae mi mekem Sisera, lida blong olketa soldia blong Sif Jabin fo kam faet agensim yufala long Kison Riva. Bae hemi kam wetem olketa kaat fo faet blong hem an olketa soldia blong hem, bat bae mi mekem yufala fo winim olketa.’”


Olketa sif i kam fo faet. Ya, olketa sif blong Kenan i kam long faet. Nomata olsem, long Taanak kolsap long wata long Megido, olketa nating winim eni gud samting fo tekem gobaek.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ