Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Revelesin 15:4 - Pijin Bible

4 Masta, yu nomoa yu holi. So evriwan bae tinghae long yu, an liftimap nem blong yu. Bae olketa pipol long evri kantri long wol olketa save kam an wosipim yu, bikos yu bin somaot stretfala wei blong yu.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Deuterocanon

4 Masta, yu nomoa yu holi. So evriwan bae tinghae long yu, an liftimap nem blong yu. Bae olketa pipol long evri kantri long wol olketa save kam an wosipim yu, bikos yu bin somaot stretfala wei blong yu.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Revelesin 15:4
44 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Yawe nao hemi God blong yumi. An olketa strongfala toktok wea hemi talem, hemi fo evri pipol long wol.


Hemi sevem yumi olketa pipol blong hem an hemi mekem disfala agrimen wetem yumi wea bae hemi no save finis. !Yawe hemi holi, an hemi garem evri paoa!


Bae mi tok olsem, “Yufala olketa laen blong Israel, an yufala olketa wakaman blong Yawe, yufala mas preisim hem, an yufala mas tinghae long hem, an yufala mas baodaon long hem.


Lod Yawe, evri pipol long evri kantri bae i gohed fo tingim yu. Evri pipol long evri ples long wol bae i kambaek long yu.


Bat yu God nao yu barava holi, an yu gohed fo sidaon long holi tron blong yu, an bae mifala olketa laen blong Israel, i gohed fo preisim yu.


Yu nao yu mekem evri pipol long evri kantri, bae olketa kam an baodaon long yu fo preisim hae nem blong yu.


Yu nao yu God wea evri enjel long heven mas fraetem yu an mekhae long yu. Ya, yu nao yu hae tumas winim olketa evriwan. Dastawe nao olketa barava mekhae long yu.


Lod Yawe, olketa pipol long Saeon an olketa pipol long olketa taon long Jiuda i hapi tumas, bikos yu bin stretem olketa trabol blong olketa.


!Yawe hu hemi God blong yumi nao hemi holi an hemi gohed fo rul! !So yumi mas baodaon long hem fo wosipim hem an preisim hem!


Yumi mas preisim Yawe God blong yumi hu hemi holi, hem nao yumi mas wosipim hem long holi maonten blong hem.


An olketa long saet long ist bae i gohed fo onarem hem. An olketa wea i stap long daon long solwata bae i gohed fo preisim nem blong Yawe, God blong Israel.


Hem nao olketa pipol blong olketa kantri wea i garem paoa, bae i onarem yu. Olketa pipol blong olketa bikfala taon wea i mekem olketa narafala pipol safa, bae i fraetem yu.


Oltaem long naet, mi laekem yu tumas, an long eli moning, spirit blong mi hemi laekem tumas fo stap wetem yu. Taem yu jajem pipol long disfala wol, bae olketa lanem stretfala wei blong yu.


Mi mekem finis wanfala strongfala promis an hemi no save sens enitaem. Promis blong mi hemi tru olowe, wea hemi olsem: Bae yufala evriwan mas nildaon frant long mi, an yufala mas promis fo obeim mi.


Yawe nao, hu hemi hae an hemi holi tumas, an hemi stap fo evritaem olowe, hemi tok moa olsem, “Mi stap long ples wea hemi hae an hemi holi, bat mi stap tu wetem olketa pipol hu i hambol an sore tumas fo olketa sin blong olketa, an mi givim niu laef long olketa.


Olketa gohed fo singsing bikfala tugeta olsem, “!Yawe hu hemi garem evri paoa, hemi barava holi tumas! Bikfala paoa blong hem hemi saen long evri ples long wol.”


Taem yufala lukim olketa samting ya, bae yufala barava hapi tumas nao. Bikos bae olketa karim kam olketa risis from olketa narafala kantri. Bae olketa tekem kam olketa nambawan samting wea praes blong olketa hemi hae tumas, an givim long yufala.


Evri pipol mas tinghae long yu, bikos yu King ovarem evri kantri. Long evri ples long wol, olketa waesman an olketa king i stap long hem, bat no eni man hemi olsem yu.


(Profet) O Yawe. Yu olsem strongfala sefples fo mi. Taem trabol hemi kam kasem mi, yu nomoa gohed fo gadem mi, an yu gohed fo givim paoa long mi. Olketa pipol blong evri ples long wol bae i kam long yu an tok olsem, “Olketa grani blong mifala bifoa, olketa garem nomoa olketa laea god an yusles kaving wea i no save helpem olketa.


Mi Yawe nao ya. Yufala lukim bikfala solwata. Mi nao putum sanbis olsem spialaen wea solwata ya kanduit gopas long hem. Nomata solwata hemi raf fogud an hemi biksi tumas, bat bae hemi no save ovam mak ya. ?Waswe nao yufala no save fraetem mi? ?Waswe nao yufala no seksek long ae blong mi?


An bihaen, olketa pipol blong Israel bae i sensim tingting blong olketa, an kambaek moa long Yawe, hu hemi God blong olketa. An bae olketa kambaek tu long man wea hemi bon kam long laen blong King Deved, hu hemi kamap king fo olketa. An long datfala taem, bae olketa tinghae long Yawe, an bae Yawe hemi blesim olketa long evri gudfala samting wea hem nomoa save givim.


(Profet) Lod Yawe. Longtaem bifoa evrisamting hemi stat ka-kam kasem tude, yu nao yu God. Yu nomoa yu Holi God blong mi, an bae yu stap fo evritaem olowe. Yawe God blong mi, yu nao yu olsem strongfala Rok wea hemi sefples blong mi. Yu nao yu siusim olketa blong Babilonia an givim paoa long olketa fo panisim mifala.


Den long evri yia, olketa pipol blong olketa narafala kantri hu bin faet agensim Jerusalem, olketa wea i stap laef yet, bae olketa kam long Jerusalem fo wosipim King Yawe hu hemi garem evri paoa, an fo mekem Bikde fo Stap long Smolfala Lif Haos.


Long datfala taem, plande pipol long olketa narafala kantri bae i kam long mi Yawe, fo joen wetem yufala pipol blong mi, an bae mi stap wetem yufala.? Long wei ya nao, bae yufala save dat Yawe hu hemi garem evri paoa, hemi sendem mi kam long yufala.


Bae pipol evriwea long wol i barava mekhae long nem blong mi. An bae olketa tekem insens an olketa sakrifaes wea i tambu, fo ofarem kam long mi. Evriwan nao bae i mekhae long mi.


An diswan hemi mekem olketa pipol hu i no Jiu fo mekhae long God bikos hemi somaot sore an kaen blong hem long olketa. Hemi olsem olketa raetem finis insaet long Buktambu, “Bae mi preisim yu long ae blong olketa hu i no Jiu, an bae mi singim olketa singsing fo preisim nem blong yu.”


Long Buktambu, God hemi talem finis olsem, “Yufala mas holi, bikos mi nao mi holi.”


Nao mekseven enjel hemi bloum trampet blong hem. An mi herem olketa toktok long heven, wea olketa singaot olsem, “Evrisamting long wol ya hemi barava kam andanit long paoa blong Masta blong yumi wetem disfala Mesaea blong hem. An bae hemi rul ovarem evrisamting evritaem an olowe.”


Hemi gohed fo singaot olsem, “Yufala mas tinghae long God an liftimap nem blong hem, bikos taem blong hem fo jajem olketa pipol, hemi kam finis nao. Yufala mas wosipim hem, hu hemi mekem heven an graon an si an olketa springwata.”


An mi herem enjel hu hemi bos ovarem olketa wata ya hemi tok olsem, “God, yu nao yu holi tumas, yu stap olowe bifoa an yu stap distaem tu. Olketa panis wea yu sendem kam, olketa stret nomoa.


Mi herem moa wanfala voes long olta hemi tok olsem, “!Ya, hemi tru! God Masta, yu nao garem evri paoa. Olketa wei blong yu fo jajem olketa pipol, hemi tru an stret tumas.”


An olketa wei blong hem fo jajem olketa pipol hemi tru an hemi barava stret. Hemi jajem finis disfala barava nogud juri ya. Disfala ravis wei blong juri ya fo durong wetem eniwan, hemi spoelem tingting blong olketa pipol long wol. God hemi bin panisim juri ya bikos hemi kilim dae olketa wakaman blong God.”


Gele ya, God hemi givim hem finis nambawan waet kaleko fo werem, wea hemi klin an saen fogud.” (Nambawan kaleko ya, hemi piksa blong olketa stretfala wei blong olketa pipol blong God.)


Disfala man hemi tok olsem moa, “Yu mas raet go long enjel blong sios long Filadelfia, an yu sei olsem, ‘Hem nao toktok blong mi wea mi holi an mi kipim promis olowe, an mi garem ki olsem ki blong King Deved. Taem mi openem doa, no eni man save satem moa, an taem mi satem, no eni man tu save openem moa.


Nao fofala animol ya olketa evriwan garem siksfala wing, an olketa garem plande ae wea i stap evriwea long bodi blong olketa, nomata andanit long olketa wing tu. Olowe nomoa long de an naet, olketa no save res bat olketa gohed fo singsing olsem, “God Masta blong yumi, hemi holi tumas an hemi garem evri paoa. Hemi stap olowe bifoa an hemi stap distaem, an bae hemi kambaek moa.”


An olketa spirit gohed fo singaot olsem, “Bikfala Masta, yu barava holi tumas an yu kipim promis olowe. Plis yu no weit moa fo jajem olketa pipol long wol ya. Yu mas panisim olketa distaem, an sensimbaek olketa, fo dae blong mifala.”


No eniwan hemi holi olsem yu Lod Yawe, an no eni narafala god hemi olsem yu. Yu wanfala strong sefples blong mifala, an mifala no garem eni narawan wea hemi olsem yu.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ