Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Revelesin 14:13 - Pijin Bible

13 Nao mi herem moa wanfala voes long heven, wea hemi sei, “Yu raetemdaon olketa toktok ya. ‘Stat long distaem, olketa pipol hu i biliv long Masta blong yumi an olketa dae, olketa nao i hapi tumas.’” Ya, Holi Spirit hemi tok olsem, “!Hemi tru tumas ya! Bae olketa hapi fo res from hadwaka blong olketa, bikos bae olketa garem olketa gudfala samting from waka blong olketa.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Deuterocanon

13 Nao mi herem moa wanfala voes long heven, wea hemi sei, “Yu raetemdaon olketa toktok ya. ‘Stat long distaem, olketa pipol hu i biliv long Masta blong yumi an olketa dae, olketa nao i hapi tumas.’” Ya, Holi Spirit hemi tok olsem, “!Hemi tru tumas ya! Bae olketa hapi fo res from hadwaka blong olketa, bikos bae olketa garem olketa gudfala samting from waka blong olketa.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Revelesin 14:13
41 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Lod Yawe, olketa toktok blong yu ya i gohed fo mekem mi save, wea mi nao wakaman blong yu. An yu givim gudfala samting long mi, bikos mi gohed fo obeim olketa toktok ya.


Bae yumi mas stretem olketa wei blong yumi fastaem, an long wei ya nao yumi save mekredi long rod fo Yawe. (Singsing blong Deved.)


Ya, olketa wea Yawe hemi peimaot finis bae i wakabaot kambaek long Jerusalem. An taem olketa kambaek long Saeon, bae olketa singaot bikfala bikos olketa hapi tumas. Bae olketa nating save sore an krae moa, bikos olketa hapi olowe nomoa long ples ya.


“Daniel, tingting blong yu mas stap strong long God go-go kasem en long laef blong yu. Long datfala taem nao bae yu dae, bat bae yu laefbaek moa fo tekem olketa gud samting blong yu long las de.”


An long semtaem tu, toktok hemi kamdaon long heven wea hemi sei, “Hem ya nao barava San blong mi wea mi lavem tumas, an mi hapi tumas long hem.”


“Bat Ebraham hemi tok olsem, ‘San, yu save long taem yu laef yet, yu bin garem evri gud samting nomoa, bat Lasaros hemi bin garem evri ravis samting nao. Bat long distaem, Lasaros hemi hapi tumas nao, bat yu gohed fo safa fogud nomoa.


An Jisas hemi gohed fo tok olsem moa, “So mi talem long yufala, yufala mas yusim olketa risis blong wol ya fo mekem olketa pipol kamap fren wetem yufala, mekem taem yufala no save yusim moa olketa risis blong wol ya, bae olketa save fren wetem yufala moa long ples wea laef hemi no save finis.


Taem yumi laef, yumi laef fo mekhae long Masta. An taem yumi dae, yumi dae fo mekhae long Masta tu. So nomata yumi dae o yumi laef, yumi blong Masta nomoa.


An olketa Kristin hu i dae finis ya, olketa tu i lus nomoa.


!Bat hemi no olsem! God hemi bin mekem Kraes fo laefbaek moa from dae. An diswan hemi somaot dat God bae hemi mekem olketa hu i dae finis fo laefbaek moa.


Olketa gudfala fren blong mi, from diswan yufala mas stanap strong an no seksek olobaot. Olowe, yufala mas go-gohed strong fo duim waka blong Masta. Yufala save finis wea no enisamting wea yufala duim long waka blong Masta hemi save lus nating.


Ya, yumi barava savegud dat hemi moabeta sapos yumi lusim go nomoa bodi blong yumi long wol ya, an go stap long barava ples blong yumi wetem Masta.


Biliv blong yufala hemi olsem wanfala sakrifaes wea yumi ofarem go long God. Nao sapos olketa kilim mi dae, an blad blong mi hemi kapsaet olsem waen blong ofaring wea hemi joen tugeta wetem biliv blong yufala, bae mi hapi nomoa tugeta wetem yufala evriwan long diswan.


Bat yumi biliv dat Jisas hemi dae, an hemi laefbaek moa. Dastawe nao yumi biliv dat God bae hemi duim olsem tu long olketa hu i biliv finis bifoa olketa dae. Bae God hemi tekem olketa tugeta wetem Jisas fo go kasem hem seleva.


Bikos taem Masta blong yumi hemi kamdaon from heven, an sif blong olketa enjel hemi singaot, an yumi herem saon long trampet blong God, bae olketa hu i biliv long Kraes an i dae finis, olketa nao bae i laefbaek fastaem.


Jisas hemi dae fo yumi, mekem yumi save stap tugeta wetem hem taem hemi kambaek moa, nomata yumi laef yet o yumi dae finis.


Olketa sin blong samfala pipol i stap klia nomoa ya, an kuiktaem nomoa olketa pipol i save jajem olketa. Bat olketa sin blong samfala pipol moa i staphaed, an long bihaen nomoa, olketa sin ya bae kamap klia.


Long sem wei tu, olketa gudfala waka i stap klia nomoa fo olketa pipol i luksave long olketa. An nomata olketa gudfala waka wea i staphaed fastaem, bae olketa no save staphaed olowe.


Hemi sei olsem, “Olketa samting wea bae yu lukim, yu mas raetemdaon long wanfala buk. An bihaen, yu mas sendem diswan go long olketa sios wea i stap long sevenfala taon, Efesas an Smana an Pegamam an Taeataera an Sadis an Filadelfia an Leodisia.”


Taem olketa toktok finis nomoa, mi redi fo raetemdaon wanem olketa talem. Bat semtaem nomoa, mi herem wanfala toktok long heven, wea hemi sei olsem, “Yu mas haedem gud olketa toktok wea sevenfala tanda ya i talem. Yu mas no raetemdaon.”


Nao mekseven enjel hemi bloum trampet blong hem. An mi herem olketa toktok long heven, wea olketa singaot olsem, “Evrisamting long wol ya hemi barava kam andanit long paoa blong Masta blong yumi wetem disfala Mesaea blong hem. An bae hemi rul ovarem evrisamting evritaem an olowe.”


Nao Tambuhaos blong God long heven hemi open, an olketa pipol lukim disfala boks blong spesol agrimen blong God. An taem ya tu, bikfala noes hemi kam an laetning hemi laet olobaot an tanda hemi bosta. An wanfala etkuek nao hemi sekem graon, an olketa bikfala pis aes i foldaon kam long hem.


Nao mekseven enjel hemi go kapsaetem baol blong hem long ea. An mi herem wanfala voes long tron insaet long tambuhaos, hemi singaot olsem, “!Hemi finis nao!”


Den enjel hemi tok olsem long mi moa, “Yu raetemdaon toktok ya. ‘Olketa pipol wea God hemi kolem olketa fo kam long marit fist blong Smolfala Sipsip ya, olketa save hapi ya.’ ” An enjel ya hemi sei moa, “Disfala toktok ya hemi tru toktok blong God nao.”


Disfala man hemi tok olsem moa, “Nao yu mas raet go long enjel blong sios long Efesas, an yu mas sei olsem, ‘Hem nao toktok blong mi wea mi holem sevenfala sta long raet han blong mi, an wakabaot long midol long sevenfala bikfala gol lam.


‘Eniwan hu hemi garem ia, hemi mas heremgud nao olketa toktok wea Holi Spirit hemi talem long olketa sios ya. Olketa hu i winim faet, bae mi letem olketa fo kaikaim frut blong disfala tri blong laef wea hemi grou long gaden blong God.’ ”


Olketa pipol wea God hemi mekem olketa fo laefbaek moa from dae long disfala fas taem ya, olketa save hapi bikos bae mektu dae hemi no garem eni paoa fo kasem olketa. Olketa ya nao bae kamap prist blong God an blong Kraes, an bae olketa rul wetem Kraes fo 1,000 yia.


Nao God hu hemi sidaon long tron, hemi tok olsem, “Yu save, mi gohed fo mekem evrisamting kamap niufala moa.” An hemi tok olsem moa, “Yu raetemdaon olketa toktok ya, bikos olketa truwan ya, an evriwan save trastem.”


An Holi Spirit wetem niufala waef blong Kraes, tufala tok olsem, “Yufala kam.” An evriwan wea olketa herem toktok ya, olketa mas tok olsem tu, “Yufala kam.” Yufala wea yufala dae fo wata, yufala kam. Ya, yufala wea yufala laekem tumas fo dring, yufala save kam tekem fri disfala wata blong laef.


Nao olketa givim wanfala waet kaleko long evriwan long olketa spirit ya, an olketa talem olketa olsem, “Yufala mas weit lelebet fastaem. Olketa Kristin fren hu olketa waka olsem yufala ya, olketa pipol gohed yet fo kilim olketa dae olsem olketa bin duim long yufala. Taem namba blong yufala olketa Kristin hemi inaf, God bae hemi sensimbaek olketa pipol, fo dae blong yufala evriwan.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ