Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Revelesin 14:1 - Pijin Bible

1 Nao mi luk go moa, an mi lukim Smolfala Sipsip ya hemi stanap antap long maonten long Saeon, an 144,000 pipol ya i stanap wetem hem. An nem blong Smolfala Sipsip ya wetem nem blong Dadi blong hem, hemi stap long fohed blong olketa pipol ya.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Deuterocanon

1 Nao mi luk go moa, an mi lukim Smolfala Sipsip ya hemi stanap antap long maonten long Saeon, an 144,000 pipol ya i stanap wetem hem. An nem blong Smolfala Sipsip ya wetem nem blong Dadi blong hem, hemi stap long fohed blong olketa pipol ya.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Revelesin 14:1
30 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Hemi tok olsem, “Mi bin putum finis king blong mi long Saeon, disfala holi maonten blong mi ya.”


Bat olketa pipol blong Jerusalem i tok olsem, “!Yawe hemi lusim yumi finis! !Hemi fogetem yumi nao!”


Yawe hemi talemaot Mesij blong hem long mi. Hemi tok olsem, “Jeremaea. ?Wanem nao yu lukim?” Mi tok olsem, “Mi lukim wanfala stik blong amon tri.”


Taem mi luk go, mi lukim wanfala bikfala klaod blong saekloun hemi gohed fo kamdaon from not. Bikfala laetning hemi laet kamaot from klaod ya, an skae raonem hemi barava braet fogud. An long ples wea laetning ya hemi gohed fo laet kam long hem, wanfala samting hemi saen tumas kam long hem olsem bras wea hemi saen fogud.


Insaet long spesol drim ya, mi luk goap an mi lukim wanfala samting olsem bikfala sea blong king wea olketa wakem long disfala barava spesol ston olketa kolem sapia, an sea ya hemi stap antap long disfala ruf wea hemi stap ovam hed blong olketa enjel ya.


Nao mi lukim fofala wil nao hemi stap, wanfala long saet long fofala enjel ya evriwan. Olketa wil ya i saen fogud olsem barava spesol ston olketa kolem tasis.


Mi luk go nao mi lukim wanfala han, an hemi holem wanfala buk wea hemi olsem longfala pepa wea olketa bin rolem.


Den man ya hemi tekem mi gotru long disfala geit long not saet, an mitufala go frant long Tambuhaos. Taem mi luk go, mi lukim dat Tambuhaos blong Yawe hemi fulap long saen long bikfala paoa blong Yawe. So, mi baodaon go-go fes blong mi hemi tasim go long graon.


Den hemi tekem mi go long geit blong open eria ya, an mi lukim wanfala hol wea hemi gotru long bikfala wolston ya.


Hemi tok olsem long hem, “Yu go evriwea long taon ya, an putum mak long fohed blong olketa pipol hu i gohed fo sore an krae fo olketa nogud samting wea olketa narafala pipol i duim insaet long taon ya.”


Mi luk go nao mi lukim dat tufala man moa, wanfala hemi stanap long disfala saet long riva, an narafala hemi stanap long narasaet.


“Bat evriwan hu i prea kam long nem blong mi Yawe fo mi helpem olketa, bae mi sevem olketa. Mi promis finis dat long tambu maonten blong mi ya Saeon an long taon blong mi ya Jerusalem, bae samfala pipol i laef yet long hem. Olketa ya nao i pipol wea mi Yawe bin siusim finis fo sevem olketa.”


Yawe hemi tok olsem long mi, ?Emos. ?Waswe, yu luksave long disfala samting?? An mi tok olsem, ?Ya, wanfala ful basket long frut wea hemi barava redi fo kaikai.? Hemi tok moa olsem long mi, ?Ya. Mi barava redi tu fo panisim olketa pipol blong mi. Bae mi no save sensim moa tingting blong mi, mi mas panisim olketa nao.


an stap long wanfala farawe kantri, yufala i wik olsem wea lek blong yufala hemi dae. Bat bae mi helpem yufala hu i laef yet fo kamap wanfala strongfala pipol. An bae mi rul ovarem yufala antap long tambu maonten long Saeon fo evritaem olowe nao.


Hemi askem mi olsem, ??Wanem nao yu lukim?? An mi tok olsem long hem, ?Mi lukim wanfala spesol frem fo putum olketa lam wea olketa bin wakem long nambawan gol. Antap long frem ya hemi garem wanfala baol fo putum oel an sevenfala lam. An evri lam ya hemi garem sevenfala ples fo putum wik.


An Jisas hemi sei moa, “Mi talem long yufala, sapos eniwan hemi talemaot long olketa pipol wea hemi blong mi, bae mi San Blong Man tu mi talem long olketa enjel blong God wea disfala man ya hemi blong mi.


God hemi tokabaotem ston ya long Buktambu olsem, “Yufala lisin, mi stanemap wanfala ston long Saeon wea bae olketa pipol i save garem trabol tumas long hem, an bae olketa save banga nogud long hem. Bat eniwan hu hemi biliv long hem, bae hemi no save filsem long hem.”


Den, mi lukim moa wanfala waet klaod, an mi lukim wanfala man wea hemi sidaon antap long hem, wea hemi luk olsem san blong man. Long hed blong hem, hemi garem wanfala gol kraon, an long han blong hem, hemi holem wanfala huknaef wea hemi sap fogud.


Olketa 144,000 pipol ya olketa stanap long frant long God wea hemi sidaon long tron, an long frant long fofala animol an olketa bikman ya. An olketa pipol ya i gohed fo singim wanfala niufala singsing wea no eni man moa hemi save long hem. Olketa pipol ya hu God hemi bin peimaot olketa finis from pipol long wol, olketa nomoa i save singim.


Den mi lukim disfala tambuhaos long heven hemi open, disfala tambu haostent wea God hemi stap long hem.


An olketa bae lukim fes blong hem olowe, an nem blong hem bae hemi stap long fohed blong olketa.


Man hu hemi winim faet, bae mi mekem hem kamap olsem wanfala pos insaet long Tambuhaos blong God blong mi, an bae hemi stap olsem olowe nomoa. Bae mi raetem olketa nem fo stap long hem, olsem niu nem blong mi an nem blong God blong mi an nem blong bikfala taon blong hem. Bikfala taon ya nao hemi niu Jerusalem wea bae God blong mi hemi sendem kamdaon long heven.


Bihaen long olketa samting ya, mi lukim moa wanfala doa long heven hemi open. Nao disfala toktok wea hemi tok kam long mi fastaem an hemi here olsem wanfala trampet, hemi talem mi olsem moa, “Yu kamap long hia, an bae mi som yu olketa samting wea bae olketa mas hapen.”


Mi luk go moa, an mi lukim wanfala hos hemi kamaot wea kala blong hem hemi luknogud, olsem hemi dae finis. An man hu hemi sidaon antap long hem, nem blong hem “Dae”, an narawan wea hemi kam wetem hem, nem blong hem “Ples blong man dae.” An God hemi givim paoa long tufala fo kilim dae smolfala haf long olketa pipol long wol. Tufala save kilim olketa dae, long olketa samting olsem bikfala faet an taem blong hanggre an olketa nogud siknis an olketa wael animol.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ