Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Revelesin 1:8 - Pijin Bible

8 God Masta blong yumi hu hemi garem evri paoa an hu hemi stap olowe bifoa, an hu hemi stap distaem, an hu bae hemi kam, hem nao hemi talem olsem, “Mi nao mi faswan bifoa evrisamting, an bae mi laswan tu bihaen evrisamting ya.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Deuterocanon

8 God Masta blong yumi hu hemi garem evri paoa an hu hemi stap olowe bifoa, an hu hemi stap distaem, an hu bae hemi kam, hem nao hemi talem olsem, “Mi nao mi faswan bifoa evrisamting, an bae mi laswan tu bihaen evrisamting ya.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Revelesin 1:8
29 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Nao taem Ebram hemi kasem naenti-naen yia blong hem, Yawe hemi kam an hemi tok olsem long hem, “Mi nao God wea mi garem evri paoa. Oltaem, yu mas obeim mi, an yu mas duim olketa samting wea hemi stret.


An hemi sei long hem, “Mi nao God wea mi garem evri paoa. Yu mas garem plande pikinini wea bae olketa bon kam long laen blong yu. Yu bae yu grandadi blong olketa pipol long plande ples, an bae olketa king tu i bon kam long laen blong yu.


God hemi garem evri paoa, letem hem mekem man ya fo hemi kaen long yufala, nao bae hemi letem yufala fo tekem narafala brata blong yufala ya, wetem Benjamin, mekem tufala kambaek wetem yufala. Mi no save talem enisamting nao. Sapos mi mas lusim tufala pikinini blong mi ya, oraet hemi mas olsem nao.”


Nao hemi tok olsem long Josef, “God hu hemi garem olketa paoa, hemi kasem mi bifoa long Lus long disfala kantri ya long Kenan, an hemi blesim mi.


Pikinini blong mi, God ya hemi garem evri paoa, an hemi God blong mi, bae hemi helpem yu an blesim yu. An bae hemi sendem kamdaon ren fo hemi foldaon kam long yu, an bae hemi givim wata long yu wea hemi kamap from olketa springwata long graon. An bae hemi givim kam plande pikinini long yu, an olketa pikinini ya bae i grou gudfala, an strong. An olketa animol blong yu bae i garem plande pikinini tu.


God hemi ansa olsem, “Nem blong mi hemi olsem, Mi nao Mi Stap Olowe. Yu mas talem olketa olsem, ‘God hu hemi sendem mi kam long yufala, tambu nem blong hem nao, Mi nao Mi Stap Olowe.’


Long bifoa, mi kam long Ebraham, an Aesak, an Jekob, an olketa save long mi wea mi nao mi ‘God hu hemi garem evri paoa.’ Bat mi no mekem olketa fo savegud long mi olsem Yawe.


?Hu nao hemi mekem olketa samting ya fo hapen? ?Hu nao hemi planem olketa samting long taem bifoa wol ya hemi stat? Mi Yawe nao mi stap kam fastaem long stat blong evrisamting, an bae mi stap yet taem evrisamting hemi finis. !Mi nao ya!


Hem ya mesij blong Yawe. Hemi tok olsem, “!Yufala olketa blong Israel nao i witnes blong mi! Mi nao bin siusim yufala fo kamap wakaman blong mi, mekem yufala bae savegud long mi, an biliv long mi. An bae yufala savegud dat mi nao mi God. No eni narafala god hemi stap fastaem long mi ka-kam kasem distaem. An no eni narafala god moa, bae hemi kamap enitaem bihaen long mi.


Yawe hu hemi garem evri paoa nao, hemi King blong Israel an hemi mekem yufala fri. Hemi tok olsem, “Mi nomoa mi God. An mi nao mi faswan bifoa evrisamting, an bae mi laswan tu bihaenem evrisamting ya. Ya, no eni narafala god moa hemi stap.


Yawe hemi tok moa olsem, “!Lisin kam long mi, yufala pipol blong Israel! Mi nao bin siusim yufala, mekem yufala kamap olketa pipol blong mi. Mi seleva nomoa mi God. An mi nao mi faswan bifoa evrisamting, an bae mi laswan tu bihaenem evrisamting.


Ya, mifala hapi tumas bikos wanfala pikinini boe hemi bon kam fo mifala. Lod Yawe, yu nao yu givim kam disfala pikinini fo mifala. An hem nao bae hemi rul ovarem mifala. Bae olketa kolem hem, Nambawan Man fo givim gudfala tingting, an God hu hemi strong tumas, an Dadi hu hemi stap olowe, an Bikman fo mekem Piis.


Hem nao toktok blong man hu hemi herem toktok blong God. Ya, hemi profesi blong man hu hemi foldaon long graon an lukim spesol drim from God hu hemi garem evri paoa.


An mi nao bae mi olsem Dadi blong yufala, an bae yufala nao olketa san an dota blong mi. Mi God wea mi garem evri paoa nao mi talem diswan.”


Hemi sei olsem, “Olketa samting wea bae yu lukim, yu mas raetemdaon long wanfala buk. An bihaen, yu mas sendem diswan go long olketa sios wea i stap long sevenfala taon, Efesas an Smana an Pegamam an Taeataera an Sadis an Filadelfia an Leodisia.”


Nao taem mi lukim nomoa, mi foldaon long frant long lek blong hem, an mi stap olsem wanfala man wea hemi dae finis. Bat hemi tasim mi wetem raet han blong hem an hemi tok olsem, “Yu no fraet. Mi nao mi faswan bifoa evrisamting, an bae mi laswan tu bihaen evrisamting.


Mi Jon, mi raet go long yufala evriwan long sevenfala sios long provins long Esia. Letem kaenfala lav an piis hemi stap wetem yufala. Lav an piis ya hemi stat kam long God wea hemi stap olowe bifoa, an wea hemi stap distaem, an wea bae hemi kam. Lav an piis ya hemi kam from seven gudfala spirit tu, wea olketa stap long frant long tron blong God wea hemi sidaon fo rul.


An olketa sei olsem, “God Masta blong mifala, yu nao yu garem evri paoa. Yu stap olowe bifoa an yu stap distaem tu. Mifala talem tengkiu long yu, bikos yu stat fo yusim bikfala paoa blong yu, wea yu gohed fo rul olsem King.


Olketa singim disfala singsing wea Mosis, wakaman blong God, hemi bin singim, an wea Smolfala Sipsip ya tu save singim. Hemi sei olsem, “God Masta, yu nao garem evri paoa. Olketa waka blong yu, i barava bik tumas, an evriwan i sapraes tumas long hem. Yu nao King blong evri kantri long wol, an olketa wei blong yu i stret an tru tumas.


Trifala ravis devol ya, olketa nogud tumas an olketa garem paoa fo mekem enikaen mirakol. Nao trifala devol ya olketa go fo lukim olketa king long evri ples long wol, mekem olketa hipap fo faet long bikfala De blong God hu hemi garem evri paoa.


Mi herem moa wanfala voes long olta hemi tok olsem, “!Ya, hemi tru! God Masta, yu nao garem evri paoa. Olketa wei blong yu fo jajem olketa pipol, hemi tru an stret tumas.”


Wanfala naef fo faet wea hemi sap tumas, hemi kamaot long maos blong hem, an bae hemi yusim diswan fo winim evri kantri. An bae hemi strik tumas taem hemi rul ovarem olketa ya. An bae hemi mekem bikfala kros blong God hu hemi garem evri paoa, fo kasem olketa. Bae hemi olsem taem wanfala man hemi step antap long olketa frut blong grep tri ya, go-go wata blong frut ya hemi kamaot.


Nao mi herem moa noes blong plande pipol tumas wea olketa singaot bikfala. Hemi meknoes tumas olsem bikfala wev an bikfala tanda. Olketa sei olsem, “!Haleluya! God Masta blong yumi hu hemi garem evri paoa, hem nomoa hemi King.


Disfala man hemi tok olsem moa, “An yu mas raet go long enjel blong sios long Smana, an yu mas sei olsem, ‘Hem nao toktok blong mi wea mi nao faswan bifoa evrisamting, an mi laswan tu bihaen evrisamting. Long bifoa, mi dae finis, bat distaem, mi laefbaek moa.


Bat mi no lukim eni tambuhaos insaet long biktaon ya, bikos God Masta hu hemi garem evri paoa wetem Smolfala Sipsip ya, tufala nao i olsem tambuhaos blong hem.


An hemi talem olsem moa, “Ya, evrisamting hemi finis nao. Mi nao mi faswan bifoa evrisamting, an bae mi laswan tu bihaen evrisamting ya. Ya, mi nao statem evrisamting an bae mi nao finisim evrisamting tu. Sapos eniwan hemi laek fo dring, bae mi letem hem fo dring fri long disfala springwata blong laef.


Mi nao mi faswan bifoa evrisamting an bae mi laswan tu bihaen evrisamting ya. Ya, mi nao faswan an laswan. Mi statem evrisamting an bae mi finisim evrisamting tu.”


Nao fofala animol ya olketa evriwan garem siksfala wing, an olketa garem plande ae wea i stap evriwea long bodi blong olketa, nomata andanit long olketa wing tu. Olowe nomoa long de an naet, olketa no save res bat olketa gohed fo singsing olsem, “God Masta blong yumi, hemi holi tumas an hemi garem evri paoa. Hemi stap olowe bifoa an hemi stap distaem, an bae hemi kambaek moa.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ