Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Nehemaea 13:23 - Pijin Bible

23 Narasamting wea mi faendemaot long datfala taem. Plande man blong Jiuda i marit long olketa woman blong Asdod, an blong Amon, an blong Moab.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Deuterocanon

23 Narasamting wea mi faendemaot long datfala taem. Plande man blong Jiuda i marit long olketa woman blong Asdod, an blong Amon, an blong Moab.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Nehemaea 13:23
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

King Solomon hemi lavem plande woman blong olketa narafala kantri. Fastaem hemi lavem waef blong hem, dota blong king blong Ijip. An hemi lavem tu olketa woman blong Moab, an olketa woman blong Amon, an olketa woman blong Idom, an olketa woman blong Saedon, an olketa woman long laen blong Het.


Esra hemi stanap frant long olketa, an hemi tok olsem long olketa, “!Olketa man blong Israel! !Yufala no stap tru long God! Yufala bin maritim olketa hiden woman blong olketa narafala pipol, mekem wea hemi fitim fo yumi long Israel mas panis.


Olketa man ya evriwan bin maritim olketa hiden woman blong narafala pipol, an samfala long olketa i garem pikinini wetem olketa woman ya.


“Mifala promis fo no letem olketa dota blong mifala i maritim olketa boe blong olketa narafala kantri raonem mifala. An bae mifala no save tekem olketa gele blong olketa fo maritim olketa san blong mifala.


“Taem olketa pipol ya i kam long Sabat de fo salem kaikai an olketa narafala samting long mifala, o long narafala de blong yu wea hemi tambu, bae mifala no maket nao. “Oltaem, long evri mekseven yia, bae mifala no wakem eni gaden, bat letem graon ya hemi res, an bae mifala mas finisim olketa kaon wea pipol i mekem long mifala.


Long datfala de, taem olketa gohed fo ridimaot buk blong Lo blong Mosis, mekem evriwan save herem, olketa faendemaot wea eniwan long laen blong Amon, o long laen blong Moab, hemi no garem raet fo joenem eni miting blong pipol blong Israel.


An haf long olketa pikinini blong olketa ya, i no save toktok long langguis blong Jiuda. Samfala long olketa i toktok long langguis blong Asdod, an samfala long olketa i toktok long olketa narafala langguis moa.


!Distaem mi herem dat yufala gohed fo duim olketa sem kaen ravis samting! ?Waswe nao yufala save gohed fo agensim God blong yumi, long wei wea yufala maritim olketa hiden woman ya?”


Bat taem Sanbalat an Tobaea wetem olketa blong Arebia, an olketa blong Amon, an olketa blong Asdod, olketa herem dat mifala gohed fo wakembaek moa olketa pat long bikfala wolston blong Jerusalem wea hemi brek, olketa barava kros fogud.


Yufala mas obeim olketa lo wea mi givim long yu tude. Taem yufala go long lan blong olketa laen blong Amoa, an olketa laen blong Kenan, an olketa laen blong Het, an olketa laen blong Peris, an olketa laen blong Hivi, an olketa laen blong Jebus, bae mi ronemaot olketa pipol ya long ae blong yufala.


Yufala deferen from olketa hu i no biliv, so yufala mas no joen wetem olketa. ?Hao nao wanem hemi stret hemi save joen tugeta wetem wanem hemi rong? ?Hao nao laet hemi save stap tugeta wetem tudak?


Den Mosis hemi tok moa olsem, “Yawe, God blong yufala, bae hemi tekem yufala go fo tekova long lan long laen blong Het, an long laen blong Gigas, an long laen blong Amoa, an long laen blong Kenan, an long laen blong Peris, an long laen blong Hivi, an long laen blong Jebus. Bae hemi ronemaot olketa narafala pipol from lan ya. An nomata sevenfala laen ya i strong moa winim yufala,


Tufala boe ya i maritim tufala gele blong Moab wea nem blong tufala nao Opa an Rut, an olketa stap long kantri ya, go-go kasem samting olsem tenfala yia.


Taem olketa blong Filistia i holem Tambu Boks blong God, olketa karimaot from Ebeneser an olketa tekem go long taon long Asdod.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ