Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Nambawan Singsing 8:5 - Pijin Bible

5 ?Hu nao disfala woman hu hemi wakabaot kam farawe from drae eria ya, an hemi gohed fo holem han kam wetem daling blong hem? Daling blong mi. Mi nao mi wekapem yu andanit long apol tri ya, long ples ya nao mami blong yu hemi stat fo babule long yu, an hemi bonem yu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Deuterocanon

5 ?Hu nao disfala woman hu hemi wakabaot kam farawe from drae eria ya, an hemi gohed fo holem han kam wetem daling blong hem? Daling blong mi. Mi nao mi wekapem yu andanit long apol tri ya, long ples ya nao mami blong yu hemi stat fo babule long yu, an hemi bonem yu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Nambawan Singsing 8:5
29 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Hemi garem paoa, bat paoa blong hem hemi kam from man nomoa. Bat yumi garem paoa blong Yawe hu hemi God blong yumi. Hem nao bae hemi helpem yumi, an winim faet fo yumi.” So toktok blong King Hesekaea hemi strongim tingting blong olketa.


Mi holestrong long yu, an strongfala han blong yu hemi gadem mi


Bat olketa hu i trae fo kilim mi dae, bae olketa godaon long disfala nogud ples blong olketa pipol hu i dae finis.


Man blong mi, taem yu stap midol long olketa narafala yang man, yu barava olsem wanfala apol tri wea hemi grou midol long olketa narafala tri long bus. Mi laekem tumas fo sidaon long sado blong apol tri ya, an frut blong hem hemi barava suit tumas.


!Kam, yufala woman blong maonten long Saeon! !Kam lukim King Solomon! Hemi werem kraon blong king wea mami blong hem hemi bin putum long hed blong hem, long de wea hemi marit, an hemi hapi an filgud tumas.


Bat taem mi lusim olketa sekiuriti nomoa, mi faendem hem nao. Ya, mi holem hem an mi nating lego long hem, go-go mi tekem hem go long haos blong mami blong mi, long disfala rum blong hem hu hemi bonem mi.


?Hu nao hemi kamaot farawe from drae eria ya olsem smok blong bikfala faea? Smel blong hem hemi barava naes tumas, olsem smel blong nambawan insens, wea olketa bisnisman i tekem kam from olketa farawe ples.


!Kam, braed blong mi! Yu kam wetem mi. Bae yumitufala goaot from olketa maonten long Lebanon. Bae yumitufala godaon from antap long maonten long Amana, an from antap long tufala maonten long Senia an Hemon, wea olketa wael animol ya laeon an lepad i stap long hem.


Olketa tok olsem, “?Hu nao disfala woman wea hemi luknaes tumas olsem moning sta? Hemi barava luknaes fogud olsem mun wea hemi saen long naet an san wea hemi braet long de taem. Ya, hemi barava luk spesol olsem taem olketa sta i saenaot long naet.”


!O! !Sapos yu olsem brata blong mi wea yumitufala bon kam long wanfala mami! Sapos olsem, nomata mi kisim yu taem mi mitim yu long rod, no eniwan bae talem enisamting.


Mi save dat yu dipen nomoa long king blong Ijip. !Bat mi talem yu! !Ijip hemi olsem nomoa wanfala smolfala stik wea hemi save brek! Sapos yu trae fo yusim hem olsem wokingstik blong yu, bae hemi mekem han blong yu garekil ya. Hem nao wei blong disfala king blong Ijip taem eniwan hemi dipen long hem.


(Profet) Mi herem wanfala voes wea hemi singaot kam olsem, “!Yufala mas redim rod long drae eria fo Yawe! !Ya, yufala mas stretem rod fo God blong yumi!


!Yufala lukim! Mi duim barava niufala samting. Samting ya hemi gohed fo hapen nao, an yufala save lukim distaem. Mi mekem wanfala rod fo gotru long drae eria, an olketa riva fo ran gotru long olketa emti ples.


“Yu go tok olsem long evri pipol long Jerusalem: Yawe nao hemi tok olsem, ‘Oltaem mi tingim taem wea olketa laen blong Israel jes kamap olsem wanfala kantri. Yufala bin gohed fo tinghevi long mi, an yufala bin lavem mi tumas, olsem yang woman wea hemi jes marit an hemi lavem tumas hasban blong hem. Yufala bin gohed fo falom mi long drae eria, wea man kanduit plantem eni kaikai long hem.


Wanfala taem, hemi faet wetem wanfala enjel, an hemi winim disfala enjel. Hemi krae an hemi askem enjel ya fo blesim hem. Taem hemi stap long Betel, God hemi kam long hem an tok wetem hem.


Yufala jaj letem olketa pipol fo nilam yufala long seleni. An yufala prist tu tisim nomoa olketa lo blong God fo pei. An yufala profet tu gohed fo talemaot mining blong olketa spesol drim, bat fo seleni nomoa. Bat oltaem, yufala tingse bae Yawe hemi lukaftarem yufala olowe. An yufala i gohed fo sei, “Yawe hemi stap wetem yumi. So no eni trabol bae hemi save kasem yumi.”


Nao disfala disaepol wea Jisas hemi lavem tumas ya, hemi sidaon go kolsap long Jisas.


So olketa Kristin fren blong mi, from yufala joen wetem dae blong Kraes, yufala tu i dae finis an fri long saet blong Lo. So Kraes wea hemi laefbaek moa from dae, hem nao hemi onam yufala, mekem yumi save waka gud fo God.


Olketa pikinini blong mi, hemi mektu taem nao wea mi olsem woman hu hemi kolsap fo bonem pikinini. Mi filpein tumas bikos mi weitem taem wea yufala kamap pipol hu i barava falom wei blong Kraes moa.


Bikos Kraes hemi helpem yufala, hem nao yufala save biliv long God. God nao hemi mekem Kraes fo laefbaek moa from dae an givim hem saen blong bikfala paoa blong hem. Dastawe nao yufala save biliv long God an trastem hem.


An woman ya hemi ranawe go long wanfala drae eria, wea God hemi mekem redi wanfala ples fo hem. Long ples ya nao bae olketa lukaftarem hem gudfala fo 1,260 de.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ