Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Nambawan Singsing 8:13 - Pijin Bible

13 Daling blong mi, yu olsem wanfala flaoa long gaden wetem olketa fren raonem yu. !Mi laek fo herem voes blong yu!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Deuterocanon

13 Daling blong mi, yu olsem wanfala flaoa long gaden wetem olketa fren raonem yu. !Mi laek fo herem voes blong yu!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Nambawan Singsing 8:13
19 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Yufala mas kolem mi long taem blong trabol, an bae mi sevem yufala, an yufala bae mekhae long mi.”


Daling blong mi, plis yu talem mi, wea nao oltaem yu tekem go olketa sipsip blong yu fo kaikai, an wea nao olketa res long hem taem san hemi hot. Hemi no fitim fo mi wakabaot seleva fo lukaotem yu long ples wea olketa fren blong yu i lukaftarem sipsip blong olketa.


!Not win, yu kamdaon! !Saot win, yu blou kam long mi! Yutufala blou kam long gaden blong mi, mekem gudfala smel ya hemi fulumapem ples. Letem daling blong mi hemi kam insaet long disfala gaden blong hem, an letem hem kaikaim olketa nambawan frut.


Mi bin godaon long plantesin ya blong nat tri fo lukim olketa yang tri insaet long vali. An fo lukim sapos olketa grep tri i garem olketa niufala lif long hem, an sapos olketa pomegranet tri i garem flaoa long hem.


Daling blong mi hemi godaon long gaden blong hem, wea hemi fulap long olketa tri wea lif blong olketa hemi garem gudfala smel. Hemi kaikai long gaden ya, an hemi tekemaot olketa naes flaoa.


Solomon, mi hapi fo yu kipim 1,000 silva seleni blong yu, an mi hapi fo olketa man tu i kipim 200 silva seleni blong olketa. !Bikos mi garem wanfala plantesin wea hemi blong mi seleva!


Bae hemi duim diswan, bikos taem tu-tri pipol olketa hipap tugeta long nem blong mi, mi nao mi stap wetem olketa.”


An yufala mas tisim olketa fo falom evrisamting wea mi bin talem long yufala. An bae mi nao mi stap wetem yufala olowe go-go kasem en long wol.”


Sapos yufala joen olowe long mi an olketa toktok blong mi hemi stap olowe long yufala, yufala save askem enisamting wea yufala laekem an bae God hemi givim long yufala.


Kam kasem distaem, yufala no askem yet enisamting long nem blong mi. So yufala mas askem samting long hem an bae yufala tekem, mekem yufala barava hapi fogud.”


Dadi blong hem hemi tok olsem long hem, “Ya, yu save go.” So hemi letem dota blong hem go fo tufala mans. Nao hem wetem olketa gele fren blong hem i goraon long olketa maonten, an olketa gohed fo krae bikos bae hemi no marit go-go kasem taem hemi dae.


An taem olketa wantok blong gele ya i lukim Samson, olketa sendem tetifala man fo stap wetem hem long fist ya.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ