Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Nambas 35:33 - Pijin Bible

33 “Yu save, blad blong man dae hemi save spoelem lan blong yufala. So yufala mas no letem eniwan spoelem lan blong yufala olsem. Dastawe taem blad blong man dae hemi spoelem lan, wanfala wei nomoa hemi stap fo mekem lan hemi kamap klin moa long ae blong mi. Datfala wei nao hemi olsem, yufala mas kilim dae man fo kil ya.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Deuterocanon

33 “Yu save, blad blong man dae hemi save spoelem lan blong yufala. So yufala mas no letem eniwan spoelem lan blong yufala olsem. Dastawe taem blad blong man dae hemi spoelem lan, wanfala wei nomoa hemi stap fo mekem lan hemi kamap klin moa long ae blong mi. Datfala wei nao hemi olsem, yufala mas kilim dae man fo kil ya.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Nambas 35:33
26 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Nao Yawe hemi tok olsem long hem, “?Waswe nao yu duim disfala nogud samting ya? !Mi herem blad blong brata blong yu hemi gohed fo krae kam long mi from graon, an hemi kolem mi fo stretem disfala samting ya!


Man wea i kilim dae narafala man, bae olketa mas kilim hem dae tu, bikos mi mekem man fo hemi olsem mi seleva.


King Deved hemi givim sevenfala ya go long pipol blong Gibeon. Den olketa go kilim sevenfala dae, an olketa hangem sevenfala bodi long wanfala hil kolsap long tambuples blong Yawe. Olketa duim long taem wea olketa stat fo tekemaot bali long olketa gaden.


!Letem panis blong disfala samting hemi kasem Joab wetem laen blong dadi blong hem nomoa! Letem trabol hemi gohed olowe fo kasem olketa wea bae i bon kam long laen blong Joab olsem: samfala bae garem nogud sik long samting blong man, an samfala bae garem sik long skin, an samfala bae no save wakabaot strong, an samfala bae dae long faet, an samfala bae sot long kaikai.”


Den king hemi tok olsem long hem, “Yu go. Yu duim olsem hemi talem. Yu kilim hem dae an berem hem, mekem mi an laen blong dadi blong mi i no fit fo panis long wanem hemi bin duim taem hemi kilim dae nating tufala man.


Nomata olsem, Yawe hemi gohed fo kros yet long olketa nogud samting wea King Manase hemi bin duim bifoa wea hemi mekem hem kros fogud long olketa pipol blong Jiuda.


Hemi bin kilim dae plande pipol wea i no duim eni rong samting. Hemi bin kilim dae plande pipol olsem long Jerusalem, an Yawe hemi no save fogivim disfala sin ya.


So olketa kasholem hem, an olketa tekem hem go long geit wea olketa hos go insaet long ples blong king. An olketa kilim hem dae long dea.


Nao long maonten long Peo, olketa pipol blong God i joenem olketa lokol pipol, fo wosipim disfala god Baal. Olketa evriwan i kaikaim mit wea olketa long Peo i bin ofarem long olketa kaving wea hemi no garem laef long hem.


Ya, olketa kilim dae olketa gudfala pikinini fo mekem sakrifaes go long olketa laea god ya. Disfala wei ya hemi mekem lan blong olketa fo kamap barava nogud tumas long ae blong God.


Olketa pipol long wol i mekem disfala wol fo kamap ravis long ae blong Yawe, bikos olketa gohed fo brekem lo blong wol ya an strongfala agrimen wea hemi stap olowe.


Bae hemi kamdaon from heven fo panisim olketa pipol long wol ya from evri sin blong olketa. Wei wea olketa kilim pipol dae an haedem, bae hemi kamaot klia, an graon bae hemi somaot blad blong pipol ya hu i dae.


Bae mi dabolem panis blong yufala from olketa sin blong yufala, bikos yufala mekem disfala lan blong mi fo kamap ravis long ae blong mi. Ya, yufala bin fulumapem lan blong mi wetem olketa ravis kaving god blong yufala wea i no garem laef.” Hem nao mesij blong Yawe.


Bat yufala mas save. Sapos yufala kilim mi dae, bae yufala kilim dae wanfala man hu hemi no duim nomoa eni rong samting. An bae hemi fitim fo yufala wetem disfala biktaon an evriwan hu hemi stap long hem fo panis fo samting ya. Bikos hemi tru nao wea Yawe seleva hemi sendem mi kam long yufala fo talemaot olketa toktok ya, mekem yufala i herem.”


Diskaen wei blong olketa hemi mekem lan ya fo no klin long ae blong mi, so mi bin panisim hem. Panis ya hemi mekem disfala lan hemi olsem man hu hemi laek vomet, so lan hemi toraotem pipol wea i bin stap long hem.


(Profet) Distaem, olketa pipol long plande kantri i hipap kam fo faet agensim yufala. Olketa gohed fo toktok olsem, “!Yumi mas spoelem Jerusalem, an mekravis long hem! !Bae yumi hapi tumas taem yumi lukim dat taon ya hemi kamap barava nogud tumas!”


An sapos eniwan hemi kilim dae narafala man, bat hemi nating minim fo duim, an hemi ranawe go haed long wanfala long olketa taon fo haed ya, yufala no save tekem eni seleni fo peimaot laef blong hem, mekem hem fri fo gohom. Hemi mas stap long taon fo haed ya, go-go kasem taem wea Haeprist long datfala taem hemi dae.


Yufala mas duim olsem bikos maet man wea hemi no duim eni rong samting hemi dae nating bikos olketa taon fo haed i farawe tumas. Sapos man wea hemi stret hemi dae long lan wea Yawe, God blong yufala, hemi givim long yufala fo onam, oraet yufala nao i fitim fo garem panis long dae blong man ya.


Yufala mas no sore long man olsem. Disfala ravis man mas dae, mekem yufala blong Israel i no fitim fo garem panis long wanem hemi duim taem hemi kilim dae man hu hemi stret. Long wei olsem bae yufala save garem gudfala laef.”


Eniwan hu olketa kilim hem dae antap long tri, God hemi panisim hem. Bat bodi blong hem bae hemi mas no hang long tri long naet go-go kasem neks moning, yufala mas berem bodi long sem de nomoa. Yufala mas berem bodi ya mekem yufala no spoelem lan wea Yawe hemi givim long yufala fo onam.


God hemi mekem diswan olsem bikos sif ya hemi bin kilim dae seventi brata blong hem hu i san blong Jerub-Baal an olketa blong Sekem i helpem hem, so olketa evriwan i mas garem panis from diswan.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ