Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Nambas 29:14 - Pijin Bible

14 An evri man buluka ya, yufala mas bonem tugeta wetem trifala kilo flaoa long nambawan wit wea yufala miksim wetem oliv oel. An evri man sipsip, yufala mas bonem tugeta wetem tufala kilo flaoa long nambawan wit wea yufala miksim wetem oliv oel.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Deuterocanon

14 An evri man buluka ya, yufala mas bonem tugeta wetem trifala kilo flaoa long nambawan wit wea yufala miksim wetem oliv oel. An evri man sipsip, yufala mas bonem tugeta wetem tufala kilo flaoa long nambawan wit wea yufala miksim wetem oliv oel.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Nambas 29:14
3 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

“Oraet, long mekeit de, disfala man hemi mas tekem kam tufala smolfala man sipsip wetem wanfala smolfala mere sipsip wea hemi kasem wan yia, an trifala no garem enisamting rong long bodi blong trifala. An hemi mas tekem kam ofaring long tri kilo flaoa long nambawan wit wea olketa miksim wetem oliv oel, an hemi mas tekem kam tu wanfala bikfala kap oliv oel.


Nao long fas de blong fist, yufala mas ofarem olketa tambu ofaring wea gudfala smel blong hem hemi mekem mi hapi tumas. Olketa ofaring wea yufala mas bonem, i olsem: tetinfala yang man buluka, an tufala man sipsip, an fotinfala smolfala man sipsip wea i kasem wan yia. Olketa animol mas no garem enisamting rong long bodi blong olketa.


An evri smolfala sipsip ya, yufala mas bonem tugeta wetem wanfala kilo flaoa blong nambawan wit wea yufala miksim wetem oliv oel.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ