Gudnius abaotem Jisas Kraes wea Mak hemi raetem 8:38 - Pijin Bible38 Olketa pipol blong distaem ya, olketa duim enikaen ravis samting an olketa no kipim olketa seleva fo God. Nao sapos eniwan hemi filsem tumas long mi an olketa toktok blong mi, oraet, taem mi San Blong Man, mi kambaek wetem saen blong bikfala paoa blong Dadi blong mi an wetem olketa holi enjel, bae mi filsem long man tu ya.” အခန်းကိုကြည့်ပါ။Pijin Deuterocanon38 Olketa pipol blong distaem ya, olketa duim enikaen ravis samting an olketa no kipim olketa seleva fo God. Nao sapos eniwan hemi filsem tumas long mi an olketa toktok blong mi, oraet, taem mi San Blong Man, mi kambaek wetem saen blong bikfala paoa blong Dadi blong mi an wetem olketa holi enjel, bae mi filsem long man tu ya.” အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Bae yufala ranawe gotru long disfala vali long midol long tufala hil ya, disfala vali wea hemi go-go kasem ples long Asal. Ya, bae yufala ranawe kuiktaem olsem wea olketa grani blong yufala bin ranawe long taem blong etkuek long taem blong King Yusaea, hu hemi king blong Jiuda bifoa. Den Yawe God blong mi, bae hemi kam wetem olketa holi enjel blong hem.
Bat Jisas hemi sei long olketa, “!Maewat! Yufala olketa pipol blong distaem, wei blong yufala hemi ravis an yufala no kipim yufala seleva fo God. Yufala wande fo lukim nomoa wanfala spesol saen. Bae mi no som eni spesol saen long yufala, bat saen wea yufala save lukim nomoa, hem nao disfala saen blong profet Jona.
“Maewat, yufala olketa pipol blong distaem ya, wei blong yufala hemi ravis an yufala no kipim yufala seleva fo God. Yufala wande fo lukim wanfala spesol saen, bat bae mi no som eni spesol saen long yufala. Saen wea bae yufala save lukim nomoa, hemi disfala saen blong Jona.” An hemi lusim olketa an hemi go moa.
Nao trifala man ya olketa tok olsem, “Yu save, Konilias, disfala bikman blong ami nao hemi sendem mifala kam ya. Hemi wanfala stretfala man wea hemi save wosipim God, an olketa pipol blong Jiu olketa barava tinghae tumas long hem. An wanfala enjel blong God nao, hemi talem hem fo askem yu kam long haos blong hem, mekem hemi save herem wanem bae yu talem.”
“Yawe hemi aot long maonten long Saenae, hemi kam long yufala. Hemi kam long yufala olsem san wea hemi kamap narasaet long eria blong Idom. An laet blong hem hemi saenaot from maonten long Paran an hemi kam kasem yufala. Hemi garem 10,000 enjel wea i kam wetem hem, an hemi holem bikfala faea long raet han blong hem.
So, yu mas talemaot toktok abaotem Masta blong yumi, an yu mas no filsem long diswan. An yu mas no filsem long mi tu, wea mi stap long prisin bikos mi waka fo hem. Yu mas no fraetem olketa wea bae olketa save mekem yu safa bikos yu talemaot Gudnius. God nao bae hemi givim yu paoa, mekem yu save gohed strong nomoa.
Hemi biliv wea God bae hemi sendem Mesaea wea hemi promisim long olketa pipol blong hem, an dastawe nao Mosis hemi wiling fo safa fo disfala biliv. Hemi tingse wea disfala promis hemi gud moa winim evri gudfala samting blong Ijip, bikos hemi lukluk go long olketa gudfala samting wea God bae hemi givim.