Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Gudnius abaotem Jisas Kraes wea Mak hemi raetem 14:18 - Pijin Bible

18 An taem olketa gohed fo kaikai, Jisas hemi tok olsem long olketa, “Mi talem yufala tru samting nao, bae wanfala long yufala hu hemi kaikai wetem mi distaem, hem nao bae hemi givim mi go long han blong olketa enemi blong mi.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Deuterocanon

18 An taem olketa gohed fo kaikai, Jisas hemi tok olsem long olketa, “Mi talem yufala tru samting nao, bae wanfala long yufala hu hemi kaikai wetem mi distaem, hem nao bae hemi givim mi go long han blong olketa enemi blong mi.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Gudnius abaotem Jisas Kraes wea Mak hemi raetem 14:18
36 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Nomata nambawan fren blong mi wea mi trastem tumas, hu oltaem save kaikai wetem mi, hemi agensim mi nao.


An taem olketa gohed fo kaikai, Jisas hemi tok olsem, “Mi talem yufala tru samting nao, bae wanfala man long yufala hemi givim mi go long han blong olketa enemi blong mi.”


An mi talem yufala tru samting nao, bae no eni lelebet samting insaet long Lo hemi save lus ya. Bae Lo hemi stap nomoa, go-go kasem taem wea wol an skae bae i finis an evrisamting i kasem barava en blong hem.


An Jisas hemi sei moa, “Taem yufala stop fo no kaikai, yufala mas no duim olsem olketa pipol hu i save laea tumas, wea olketa save mekem fes blong olketa fo luk sore taem olketa stop fo no kaikai. Olketa duim olsem fo mekem olketa pipol i save lukim nomoa ya. Bat mi talem yufala tru samting nao, olketa tekem blesing blong olketa finis taem olketa pipol i tinghae long olketa ya.


“So taem yu givim enisamting fo helpem wanfala man, yu mas no trae fo somaot long evriwan, olsem olketa pipol hu i save laea tumas olketa save duim long olketa preahaos an long olketa bikrod long midol long taon. Olketa duim olsem fo mekem olketa pipol tinghae long olketa nomoa. Mi talem yufala tru samting nao, olketa tekem blesing blong olketa finis nao ya.


An Jisas hemi sei moa, “Taem yufala prea, yufala mas no duim olsem olketa pipol hu i save laea tumas, wea olketa laekem tumas fo go stanap long preahaos an long olketa bikrod long midol long taon, taem olketa prea. Olketa duim olsem fo mekem olketa pipol save lukim olketa nomoa ya. Mi talem yufala tru samting nao, olketa tekem blesing blong olketa finis ya.


Mi talem yufala tru samting nao, sapos eniwan hemi no olsem wanfala pikinini hu hemi hapi fo mekhae long God, bae hemi nating fit fo stap insaet long kingdom blong God.”


An Jisas hemi talem long olketa olsem, “Ya, mi talem yufala tru samting nao, eniwan hu hemi tinghae long mi an long Gudnius, mekem hemi mas lusim haos blong hem o olketa brata an olketa sista blong hem o mami an dadi blong hem o olketa pikinini blong hem o olketa pisgraon blong hem,


Long taem ya, olketa sore tumas nao. An evriwan olketa gohed nao fo askem Jisas olsem, “?Waswe, nogud yu tingse mi nao ya?”


Mi talem yufala tru samting nao, bae mi no dringim moa waen ya, go-go kasem taem wea mi dringim niufala waen insaet long kingdom blong God.”


Mi talem yufala tru nao, long evri ples long disfala wol wea bae olketa talemaot Gudnius ya long hem, bae olketa stori tu abaotem wanem disfala woman hemi duim, an bae olketa save tingim hem.”


“Mi talem yufala tru samting nao, God hemi save fogivim nomoa evri sin wea man hemi mekem an enikaen toktok nogud wea hemi talem.


An sapos yufala kasem wanfala ples wea olketa pipol no laekem yufala fo stap wetem olketa, an olketa no wande fo herem toktok blong yufala, oraet, yufala mas go from ples ya nomoa. An taem yufala goaot, yufala mas sekemaot graon from lek blong yufala. Diswan ya hemi olsem saen fo wonem olketa.”


Bat Jisas hemi tekwin bikfala, an hemi sei, “!Maewat! ?Waswe nao yufala pipol blong distaem yufala ask oltaem fo lukim wanfala spesol saen? Mi talem yufala tru samting nao, mi bae no mekem eni saen fo yufala fo lukim.”


An Jisas hemi gohed moa fo tok olsem, “Mi talem yufala tru samting nao, samfala long yufala wea i stanap long hia, bifoa yufala dae, bae yufala lukim kingdom blong God bae hemi kam wetem bikfala paoa blong hem.”


Mi talem yufala tru samting nao, sapos eniwan hemi givim yufala kapwata bikos yufala olketa disaepol blong mi, God bae hemi blesim disfala man ya.”


Olketa bin kilim dae evri profet, stat long disfala man Ebol an go kasem Sekaraea, disfala man wea olketa kilim hem dae kolsap long olta long Tambuhaos blong God. Tru mi talem yufala olketa pipol blong distaem, bae God hemi panisim yufala from dae blong olketa evriwan ya.


“Bat yufala save, man wea bae hemi givim mi go long han blong olketa enemi blong mi, hemi sidaon long hia wetem mi nomoa.


“Bat mi talem yufala tru samting nao, eniwan wea hemi profet, olketa pipol long hom blong hem olketa nating save bilivim hem.


An Jisas hemi sei moa long olketa, “Mi talem yufala tru samting nao, bae yufala lukim dat skae hemi open an wea olketa enjel blong God olketa go-goap long heven an kamdaon moa antap long mi San Blong Man.”


“I no evriwan long yufala nao mi tokabaotem, bikos mi savegud long yufala wea mi siusim finis ya. Bat disfala toktok blong Buktambu hemi mas kamtru, wea hemi sei, ‘Man hu hemi kaikai wetem mi, hemi spoelem mi moa.’


Taem Jisas hemi talem olketa samting ya finis, tingting blong hem hemi filsore tumas nao, an hemi tok olsem nao, “Mi talem yufala tru samting nao, bae wanfala long yufala hemi givim mi go long han blong olketa enemi blong mi.”


Long taem ya, olketa disaepol i lukluk long olketa seleva nao, bikos olketa barava no save hu nao Jisas hemi minim ya.


Jisas hemi ansarem hem olsem, “?Waswe, bae yu barava wiling fo dae fo helpem mi? Mi talem yu tru samting nao, long taem kokorako hemi no krae yet, bae trifala taem nao yu sei yu nating save long mi.”


Mi talem yu tru samting nao, taem yu yangfala man yet, yu seleva nao yu taengem strap raonem yu, an yu seleva nao yu save go long eni ples wea yu wande fo go long hem. Bat taem yu olo, bae yu givim go han blong yu long nara man, an bae hemi taengem yu an tekem yu go long ples wea yu no laek fo go long hem.”


Mi talem yu tru samting nao, mifala gohed fo talemaot klia long yufala wanem mifala save an wanem mifala barava lukim, bat no eniwan long yufala hemi wiling fo bilivim nomoa.


Nao Jisas hemi talem hem olsem, “Mi talem yu tru samting nao, sapos man hemi no bon moa long mektu taem, bae hemi no save faendem kingdom blong God.”


Nao Jisas hemi sei long hem, “Mi talem yu tru samting nao, sapos man hemi no bon moa long wata an long Holi Spirit, hemi no save fo go insaet long kingdom blong God.


Nao Jisas hemi tok olsem long olketa, “Mi talem yufala tru samting nao, San Blong God, hemi no save duim enisamting falom tingting blong hem seleva. Hemi save duim nomoa samting wea hemi lukim Dadi blong hem hemi duim. An wanem Dadi blong hem hemi duim, hem tu hemi duim.


Nao Jisas hemi ansarem olketa olsem, “Mi talem yufala tru samting nao, yufala lukaotem mi bikos yufala kaikai go-go yufala barava fulap long olketa bred nomoa ya. An i no bikos yufala savegud long mining blong olketa mirakol wea mi mekem ya.


Nao Jisas hemi sei long olketa, “Mi talem yufala tru samting nao, disfala kaikai wea Dadi blong mi hemi givim long yufala, hem nao barava kaikai wea hemi kamdaon long heven, an hemi no diswan wea Mosis hemi bin givim ya.


Mi talem yufala tru samting nao, man hu hemi biliv long mi, hemi garem tru laef wea hemi no save finis.


Nao Jisas hemi tok olsem long olketa, “Mi siusim yufala tuelfala man ya. Bat nomata olsem, wanfala long yufala hemi barava olsem wanfala devol stret ya.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ