Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Matiu 27:63 - Pijin Bible

63 an olketa sei, “Bikman, mifala tingimbaek wea disfala man blong laea ya, taem hemi laef yet hemi tok olsem ya, ‘Mi bae mi laefbaek moa long mektri de.’

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Deuterocanon

63 an olketa sei, “Bikman, mifala tingimbaek wea disfala man blong laea ya, taem hemi laef yet hemi tok olsem ya, ‘Mi bae mi laefbaek moa long mektri de.’

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Matiu 27:63
18 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Stat long taem ya, Jisas hemi go-gohed fo talemaot klia long olketa disaepol olsem, “Mi mas go long Jerusalem, an bae olketa hedprist an olketa tisa blong Lo an olketa nara bikman moa bae olketa meksave long mi an bae olketa kilim mi dae. Bat long mektri de, bae mi laefbaek moa.”


fo olketa kilim mi dae. Bat bae mi laefbaek moa long mektri de.” Long taem ya, olketa disaepol olketa barava sore fogud nao.


An bae olketa givim mi go moa long han blong olketa pipol hu i no Jiu, mekem olketa mekfan long mi an wipim mi moa. An bae olketa nilam mi dae long kros tu, bat long mektri de bae mi laefbaek moa.”


an sei, “Disfala man ya hemi bin sei, ‘Mi ya, mi save brekemdaon disfala Tambuhaos blong God ya, an mi save wakembaek moa insaet trifala de nomoa.’”


So yu mas talem long olketa man blong yu fo go sekiuriti long disfala kev ya go-go kasem mektri de, nogud olketa disaepol blong hem olketa go fo stilim bodi blong hem an olketa go an laea long pipol an talem hemi laefbaek moa. Sapos olsem, bae diswan nao hemi barava nogud moa winim laea blong hem lastaem.”


Bat hemi no stap long hia nao, bikos hemi laefbaek finis nao olsem hemi talem kam long yufala bifoa. Yutufala kam lukim ples wea hemi bin leidaon long hem.


mekem olketa mekfan long mi, an spit long mi, an wipim mi moa. An bae olketa kilim mi dae tu, bat long mektri de bae mi laefbaek moa.”


Long taem ya, Jisas hemi go-gohed fo tisim olketa disaepol olsem, “Bae mi San Blong Man, olketa mas meksave long mi fogud nao. An bae olketa hedprist an olketa tisa blong Lo an olketa nara bikman moa olketa no laekem mi moa. An bae olketa kilim mi dae tu, bat long mektri de bihaen ya, bae mi laefbaek moa.”


bikos hemi go-gohed fo tisim olketa disaepol blong hem nomoa. Hemi talem olketa olsem, “Bae mi San Blong Man, olketa givim mi go long han blong olketa man fo kilim mi dae. Bat bae mi laefbaek moa long mektri de.”


Nao Jisas wetem tuelfala disaepol blong hem olketa go seleva, an hemi tok olsem long olketa, “Yumi go-goap fo Jerusalem nao ya, an long ples ya bae evrisamting wea olketa profet bin raetem abaotem mi San Blong Man, bae hemi kamtru nao.


an wipim mi moa. An bae olketa kilim mi dae tu, bat long mektri de bae mi laefbaek moa.”


An olketa man ya olketa stat fo talem plande samting agensim Jisas, an olketa tok olsem, “Mifala bin faendemaot wea man ya hemi bin lidim olketa pipol blong mifala fo go agensim bikfala King long Rom ya. An hemi bin talem olketa pipol tu fo no peim taks long bikfala King ya. An narasamting moa, hemi talem hem nao hemi disfala Mesaea wea hemi wanfala king.”


An Jisas hemi sei moa, “Mi San Blong Man, bae olketa mas meksave long mi fogud. An olketa hedprist an olketa tisa blong Lo an olketa nara bikman moa, bae olketa no laekem mi. An olketa mas kilim mi dae tu, bat long mektri de bae mi laefbaek moa.”


So Jisas hemi tok olsem long olketa, “Sapos yufala brekemdaon disfala Tambuhaos, bae mi wakembaek moa insaet trifala de nomoa.”


Plande pipol tumas olketa toktokhaed abaotem hem. Samfala pipol olketa sei, “Hemi gudfala man ya,” bat samfala pipol moa olketa sei, “Nomoa, hemi mekem pipol fo falom laea blong hem nomoa ya.”


Nao olketa Farasi i tok olsem, “Nogud yufala bilivim laea blong hem tu.


Samfala tinghae long mifala, an samfala tokdaonem mifala nogud. Samfala tokhapi long mifala, an samfala toknogud long mifala. An samfala kolem mifala konman, nomata mifala tokabaotem tru samting olowe.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ