Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Matiu 25:45 - Pijin Bible

45 An long taem ya, bae mi ansarem olketa olsem, ‘Mi talem yufala tru samting nao, taem yufala no duim enisamting fo helpem eniwan long olketa pipol hu olketa lou tumas ya, yufala no duim enisamting fo helpem mi nao ya.’

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Deuterocanon

45 An long taem ya, bae mi ansarem olketa olsem, ‘Mi talem yufala tru samting nao, taem yufala no duim enisamting fo helpem eniwan long olketa pipol hu olketa lou tumas ya, yufala no duim enisamting fo helpem mi nao ya.’

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Matiu 25:45
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Olketa wea i mekem gudfala samting fo yu, bae mi mekem gudfala samting fo olketa tu. Bat evriwan wea i mekem samting nogud fo yu, bae mi mekem trabol fo kasem olketa. Bae olketa pipol long olketa narafala kantri long wol i askem mi fo blesim olketa olsem wea mi bin blesim yu.”


Hemi tok olsem long olketa king ya, “Yufala mas no spoelem olketa man wea mi bin siusim, an yufala no duim eni nogud samting long olketa man blong mi fo toktok, Ebraham, Aesak an Jekob.”


Man hemi mekful long puaman, hemi tingdaonem God hu hemi mekem man. Man hemi kaen long puaman, hemi tinghae long God.


Man hemi mekful long puaman, hemi tingdaonem God hu hemi mekem man. Man hemi hapi long trabol blong nara man, bae hemi panis.


Yu no herem olketa pua pipol, no eniwan bae herem yu.


Bihaen, Yawe hu hemi garem evri paoa hemi siusim mi fo go talemaot disfala mesij abaotem olketa kantri wea i mekful long olketa pipol blong hem. Hemi tok olsem, ?Taem eniwan hemi spoelem yufala pipol blong mi, hemi olsem wea hemi spoelem nambawan spesol samting blong mi.


Yufala i olsem wanfala bikfala laeon wea hemi res. Ya, yufala olsem wanfala mere laeon wea hemi slip. Olketa fraet tumas fo wekapem hem. Sapos eniwan hemi blesim yufala long Israel, God bae hemi blesim hem. Bat sapos eniwan hemi toktok fo mekem trabol kasem yufala, God bae hemi mekem trabol fo kasem hem.”


Eniwan hu hemi kaen long wanfala profet bikos hemi luksave dat man ya hemi profet, God bae hemi blesim hem olsem hemi blesim disfala profet tu. An eniwan hu hemi kaen long wanfala stretfala man bikos hemi luksave dat man ya hemi stret long ae blong God, God bae hemi blesim hem olsem hemi blesim stretfala man ya tu.


Long taem ya, mi disfala King ya, bae mi ansarem olketa olsem, ‘Mi talem yufala tru samting nao, taem yufala duim kam enisamting long eniwan long olketa brata o sista blong mi hu hemi lou tumas, yufala duim diswan long mi nao ya.’


“Long taem ya, bae olketa pipol ya olketa askem mi olsem tu, ‘?Masta, bat long wataem nao mifala lukim dat yu hanggre o yu wande fo dring o yu no garem eni ples fo stap long hem o yu no garem enisamting fo werem o yu sik o yu stap long prisin, an mifala no duim enisamting fo helpem yu?’


Nao olketa pipol ya, bae olketa panisim olketa olowe nao. Bat olketa pipol wea olketa stret long ae blong God bae olketa garem tru laef wea hemi no save finis.”


An Sol hemi askem olsem, “?Yu hu nao ya Masta?” An hemi ansarem hem an hemi sei, “Mi Jisas ya. Mi nao yu gohed fo meksave long mi.


Long disfala wei wea yufala save duim wanem hemi rong long olketa Kristin fren blong yufala an yufala save spoelem tingting blong olketa wea olketa no strong, yufala duim wanem hemi rong long Kraes nao ya.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ