Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Matiu 25:25 - Pijin Bible

25 Mi fraetem yu ya, so mi haedem nomoa seleni blong yu insaet long graon. Lukim, hem nao seleni blong yu.’

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Deuterocanon

25 Mi fraetem yu ya, so mi haedem nomoa seleni blong yu insaet long graon. Lukim, hem nao seleni blong yu.’

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Matiu 25:25
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Lesibon hemi sei, “Wanfala laeon hemi stap aotsaet. Hem long rod an ating hem laek fo kilim mi dae.”


“Yufala gohed fo laea nomoa long mi bikos yufala fraetem tumas olketa laea god ya, dastawe nao yufala fogetem mi finis. ?Waswe, yufala tingse, bikos mi bin stap kuaet fo longtaem from yufala, hem nao yufala no tinghae long mi?


“Nao disfala man hu hemi tekem wanfala bikfala seleni ya hemi kam, an hemi sei, ‘Bos, mi save dat yu wanfala had man tumas ya. Yu save tekem kaikai long gaden wea olketa nara pipol nao olketa bin plantem olketa samting long hem.


“Long taem ya nomoa, bos blong hem ya hemi sei long hem nao, ‘!Oo yu ravis wakaman! !Yu les tumas ya! Ya, yu save tru wea mi save tekem kaikai long gaden wea olketa nara pipol nao olketa bin plantem olketa samting long hem.


An Holi Spirit wea God hemi givim finis long yufala, hemi no save bosim yufala an mekem yufala fraet. Bat hemi mekem yufala fo kamap pikinini blong God. An long paoa blong Holi Spirit yumi save kolem God olsem, “Aba, Dadi.”


“Bat olketa pipol hu i sem long mi, an olketa hu i lusim biliv, an olketa hu i mekem olketa ravis wei, an olketa hu i kilim man dae, an olketa hu i durong wetem eniwan, an olketa hu i mekem majik, an olketa hu i wosipim olketa nara god, an olketa hu i laea tumas, olketa ya nao bae mektu dae kasem olketa. Bae olketa go long bikfala hol blong barava hot faea wea hemi bone long diskaen ston salfa.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ