Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Matiu 23:37 - Pijin Bible

37 Nao Jisas hemi tok moa olsem, “!Jerusalem, Jerusalem! Yu nao yu kilim dae olketa profet, an yu sutim dae olketa niusman blong God long ston. Plande taem mi laekem yufala fo kam long mi, mekem mi lukaftarem yufala, olsem taem kokorako hemi haedem olketa smolfala pikinini blong hem andanit long wing blong hem. Bat yufala nating wiling nomoa.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Deuterocanon

37 Nao Jisas hemi tok moa olsem, “!Jerusalem, Jerusalem! Yu nao yu kilim dae olketa profet, an yu sutim dae olketa niusman blong God long ston. Plande taem mi laekem yufala fo kam long mi, mekem mi lukaftarem yufala, olsem taem kokorako hemi haedem olketa smolfala pikinini blong hem andanit long wing blong hem. Bat yufala nating wiling nomoa.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Matiu 23:37
46 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

“Bat nomata olsem, olketa agensim yu an no obeim yu, an olketa les long lo blong yu. Olketa kilim olketa profet blong yu hu bin gohed fo wonem olketa, mekem olketa tane kambaek moa long yu. Olketa mekem enikaen nogud samting nomoa fo spoelem yu.


Mi askem yu fo lukaftarem mi barava gudfala, olsem wea yu gohed fo lukaftarem ae blong yu seleva. An yu haedem mi olsem wea kokorako hemi haedem olketa pikinini blong hem andanit long wing blong hem.


God, wei blong yu fo lavem pipol olowe, hemi barava gudfala tumas. Mifala faendem sefples long yu olsem wea pikinini blong kokorako hemi faendem sefples andanit long wing blong mami blong hem.


God, yu sore long mi. Plis yu sore long mi bikos mi stap long bikfala trabol wea hemi olsem komburu. Mi kam fo haed long yu, fo stap gud olsem pikinini blong bed wea hemi haed andanit long wing blong mami blong hem, nao bae mi save stap gud go-go kasem taem wea komburu ya hemi finis.


bikos yu nao bin helpem mi olowe. Mi faendem sefples long yu olsem wea pikinini blong kokorako hemi haed andanit long wing blong mami blong hem. Dastawe nao mi hapi, an mi gohed fo singsing.


Bae hemi lukaftarem yu gudfala olsem wea mami kokorako hemi kavaremap gudfala olketa pikinini blong hem andanit long wing blong hem. An bae hemi kipim promis blong hem fo lukaftarem yu an gadem yu.


Mi duim finis evrisamting long disfala plantesin blong mi an mi no save wanem moa fo duim long hem. Taem mi go fo tekemaot olketa frut long hem, bat mi faendem nomoa evri ravis frut.


?Waswe nao no eniwan hemi kam long mi, taem mi kam fo sevem yufala? ?Waswe nao no eniwan hemi ansarem mi, taem mi kolem yufala? ?Yufala tingse mi no garem naf paoa fo sevem yufala? Mi save tok nomoa, an dipsi save kamap barava drae. Olketa riva tu save kamap wanfala bikfala drae eria, an olketa fis bae i dae evriwan.


Mi bin panisim yufala fo stretem wei blong yufala, bat yufala les fo sensim wei blong yufala. An yufala gohed nomoa fo kilim dae olketa profet blong mi, olsem laeon wea hemi hanggre tumas fo kaikai.


Olketa tekem kambaek Yuraea long King Jehoeakim, nao king ya hemi mekem olketa fo kilim hem dae, an hemi torowem nomoa bodi blong hem long beregraon blong olketa pua man.)


Stat long taem wea olketa olo bifoa bin bildim disfala taon fastaem, olketa pipol long taon ya bin gohed fo mekem mi kros fogud. Dastawe nao mi mas spoelem hem finis, mekem mi no save lukim hem moa.


Plande taem mi bin sendem kam olketa profet hu i wakaman blong mi. Olketa bin gohed fo kam long yufala an talemaot toktok blong mi. Olketa gohed fo tok olsem long yufala, ‘Evriwan long yufala mas lusim olketa ravis wei blong yufala, an falom olketa wei wea hemi stret. Yufala mas no mekem wosip long olketa narafala god. Sapos yufala gohed fo duim olsem, bae yufala save gohed fo stap gudfala long disfala lan wea mi bin givim long olketa olo blong yufala bifoa an long yufala tu.’ Bat oltaem yufala les fo lisin long toktok blong mi, an les fo obeim mi.


Hemi tokstrong long san blong hem Jerameel, an Seraea, san blong Asriel, wetem Selemaea, san blong Abdeel, nao hemi sendem trifala ya fo go holem Profet Jeremaea wetem Baruk, sekretri blong hem, bat Yawe hemi haedem tufala.


!Olketa long Jerusalem! !Lusim olketa ravis wei blong yufala an mekem tingting blong yufala hemi kamap klin, nao bae God hemi sevem yumi. ?Hao long nao bae yufala falom ravis tingting blong yufala?


Oltaem mi bin gohed fo sendem olketa profet wea i wakaman blong mi, fo kam tok olsem long olketa, “!Yufala mas no duim disfala ravis samting wea mi heitem tumas!”


!Olketa pipol blong Jerusalem! !Lisin kam long woning blong mi! Nogud mi lusim yufala an mekem taon blong yufala ya i kamap olsem drae eria, wea no eniwan nao save stap long hem.”


Bat evri taem mi kolem olketa fo kam long mi, olketa les an go farawe nomoa from mi. Olketa gohed nomoa fo mekem sakrifaes long laea god ya Baal, an bonem insens go long olketa narafala god tu.


Olketa bikhed tumas. Oltaem nomoa olketa les long mi. Nomata olketa luk goap fo kol kam long mi, bat bae mi no helpem olketa.


“!Sore tumas long olketa! Bikos olketa les finis long mi an gohed fo agensim mi, bae mi spoelem olketa finis. Mi barava laekem tumas fo sevem olketa, bat olketa laea nomoa abaotem mi.


Bae yufala mas no falom wei blong olketa grani blong yufala bifoa. Olketa profet bin talem Mesij blong mi long evriwan olsem olketa mas lusim olketa ravis wei an olketa sin blong olketa. Bat olketa les fo lisin long Mesij blong mi, an olketa nating obeim mi tu.


Taem hemi mekredi long evrisamting finis nomoa, hemi sendem go samfala wakaman blong hem fo kolem kam olketa pipol wea hemi bin askem olketa fo kam long fist blong marit ya. Bat olketa nating wari nomoa fo kam.


an samfala moa olketa kam an kasholem olketa wakaman blong king ya an olketa spoelem olketa an kilim olketa dae nao.


Yufala sei sapos yufala stap long taem bifoa, bae yufala no duim diskaen wea olketa olo blong yufala i duim fo kilim dae olketa profet.


So yufala barava talemaot stret, wea yufala nao barava long laen blong olketa pipol hu i kilim dae olketa profet ya.


Hem nao ya, yufala mas barava hapi fogud, bikos God bae hemi letem yufala joenem kingdom blong heven. Yufala ya, yufala wankaen wetem olketa profet blong God long bifoa kam, bikos olketa pipol i meksave long olketa olsem tu ya.


“Taem fasbon ya hemi herem diswan, hemi barava kros tumas nao, an hemi nating laekem fo go insaet long haos ya. So dadi blong hem hemi go long hem an hemi traehad fo talem hem fo kam insaet.


An olketa Jiu tu i kilim dae Jisas Masta blong yumi. An olketa bin kilim dae olketa profet blong bifoa. An olketa bin mekem mifala safa tu. Olketa mekem God fo kros tumas an olketa save agensim eniwan nomoa.


An mi lukim dat woman ya hemi olsem drang bikos hemi dringim blad blong olketa pipol blong God. Hemi blad blong olketa pipol hu i dae bikos olketa biliv strong long Jisas. Taem mi lukim woman ya olsem nomoa, mi barava sapraes tumas nao.


Letem Yawe hu hemi God blong mifala, hemi givim olketa gudfala samting long yu fo olketa samting ya wea yu bin duim. An letem hemi lukaftarem yu gudfala bikos yu bin kam long saet blong hem.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ