Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Matiu 2:13 - Pijin Bible

13 Taem olketa man ya olketa go finis, Josef hemi drim an hemi lukim wanfala enjel blong God. An enjel ya hemi sei long Josef, “Kolsap King Herod hemi stat fo lukaotem disfala pikinini fo kilim hem dae. So yu wetem pikinini ya an mami blong hem, yufala mas getap an ranawe go long Ijip nao. Bae yufala mas stap long Ijip ya, go-go kasem taem wea bae mi talem yufala fo goaot moa.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Deuterocanon

13 Taem olketa man ya olketa go finis, Josef hemi drim an hemi lukim wanfala enjel blong God. An enjel ya hemi sei long Josef, “Kolsap King Herod hemi stat fo lukaotem disfala pikinini fo kilim hem dae. So yu wetem pikinini ya an mami blong hem, yufala mas getap an ranawe go long Ijip nao. Bae yufala mas stap long Ijip ya, go-go kasem taem wea bae mi talem yufala fo goaot moa.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Matiu 2:13
29 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Bat Hadad hemi smolfala pikinini blong king blong Idom, an long datfala taem, hemi ranawe wetem samfala bikman blong dadi blong hem. Olketa ya ranawe go long Ijip.


Long Gibeon ya, Yawe hemi kam long Solomon long naet long wanfala drim. God hemi tok olsem long hem, “Askem mi fo enisamting, an bae mi givim long yu.”


Taem pipol i slip long naet, God hemi save tok kam long olketa kaen drim.


Hemi duim olsem fo mekem pipol no sin, an fo no praod.


So king hemi tokstrong long olketa pipol blong hem olsem, “Sapos eni Hibru woman hemi bonem pikinini boe, yufala mas torowem pikinini ya long Nael Riva fo hemi dae, bat letem evri pikinini gele hemi laef.”


Taem Josef hemi gohed fo tingting abaotem diswan, hemi drim an hemi lukim wanfala enjel blong God. Nao disfala enjel hemi tok olsem long Josef, “Josef, wea yu bon kam long laen blong King Deved, yu mas no fraet fo gohed fo maritim Meri. Disfala pikinini long bele blong hem ya, paoa blong Holi Spirit nao hemi mekem hem fo garem diswan.


Taem yufala kasem wanfala taon an olketa pipol long ples ya olketa meksave long yufala, yufala mas ranawe go long narafala taon moa. Mi talem yufala tru samting nao, mi San Blong Man, bae mi kambaek moa long taem wea yufala no finisim yet waka blong yufala long evri taon long Israel.


Bihaen long diswan, olketa gobaek moa long kantri blong olketa. Bat olketa gobaek falom deferen rod nao, bikos God hemi bin talem olketa long wanfala drim wea olketa mas no gobaek moa long Herod.


So Josef wetem pikinini ya an mami blong hem, olketa getap long naet an olketa go long Ijip nao.


Taem Herod hemi save dat olketa man blong ist ya olketa bin trikim hem, hemi barava kros fogud nao. So hemi sendem olketa soldia blong hem fo go long Betlehem an long olketa nara ples long eria ya moa, an olketa kilim dae evri pikinini boe hu olketa kasem tufala yia nomoa an olketa smolwan go moa. Herod hemi duim olsem, bikos hemi falom disfala taem wea olketa man blong ist ya olketa talem olketa bin lukim sta long hem fastaem ya.


Bat Josef hemi fraet fo gobaek moa long provins long Jiudia, bikos hemi herem dat Akeleas nao hemi sensim dadi blong hem Herod fo king long provins ya. Taem Josef hemi drim, God hemi talem hem wanem fo duim. So hemi go stap long provins long Galili


Nao trifala man ya olketa tok olsem, “Yu save, Konilias, disfala bikman blong ami nao hemi sendem mifala kam ya. Hemi wanfala stretfala man wea hemi save wosipim God, an olketa pipol blong Jiu olketa barava tinghae tumas long hem. An wanfala enjel blong God nao, hemi talem hem fo askem yu kam long haos blong hem, mekem hemi save herem wanem bae yu talem.”


Taem disfala enjel ya hemi go finis nomoa, Konilias hemi kolem kam tufala wakaman blong hem wetem wanfala soldia. Disfala soldia ya, Konilias hemi save trastem hem tumas, an man ya hemi save tinghae long God tu.


Long taem ya, Pita hemi jes luksave nao long wanem hemi bin hapen long hem. So hemi sei long hem seleva, “Oo, mi barava save tru nao, God hemi sendem kam enjel blong hem fo sevem mi from han blong Herod an from evrisamting wea olketa bikman blong Jiu olketa tingse bae hemi hapen long mi.”


Seknomoa, wanfala enjel blong God hemi stanap insaet long prisin nao, an wanfala bikfala laet hemi saen long ples ya. Nao enjel ya hemi holem solda blong Pita fo wekapem hem, an hemi sei, “!Kuiktaem, yu getap nao!” An semtaem nomoa, tufala sen ya i brek an foldaon from han blong Pita nao.


So bikman blong prisin hemi talem Pol olsem, “Olketa majistret i talem kam wea yutufala Saelas save go fri nomoa. So yutufala save go nao, an yutufala no wari moa.”


Bat long naet, wanfala enjel blong Masta hemi openem doa blong prisin ya an hemi lidim olketa aposol fo goaot, an hemi sei,


Hemi barava trikim nogud olketa olo blong yumi, an hemi spoelem olketa nogud, an hemi fosim olketa fo putum olketa smolfala pikinini blong olketa fo stap aotsaet, mekem olketa dae.


“Olketa prist mas karim go Tambu Boks blong Yawe hu hemi Masta blong wol. Taem olketa prist ya i godaon insaet long wata, bae riva ya hemi no ran moa. Wata wea hemi gohed fo ran kamdaon bae hemi fulap nomoa long wanfala ples.”


An taem olketa go akros, olketa prist i gohed fo stanap long midol long riva wea hemi drae finis, go-go kasem taem wea evriwan i go akros finis long narasaet.


Olketa prist ya i gohed fo stanap long midol long riva ya, go-go kasem taem wea olketa man ya i finisim evrisamting wea Yawe hemi talem long Josua fo talem long olketa fo duim. Hem nao olketa samting wea Mosis bin talem long Josua. Olketa pipol i hariap fo go akros long riva,


Bat God hemi givim tufala wing blong bikfala igol long woman ya, mekem hemi save flae go long ples blong hem long drae eria wea hemi farawe from bikfala snek ya. Long ples ya nao bae olketa lukaftarem hem gudfala long trifala yia an siksfala mans.


Nao hemi wip go long skae wetem tel blong hem, an pulumaot bikfala haf long olketa sta, mekem olketa foldaon kam long graon. An hemi kam an stanap long frant long woman ya, mekem taem woman ya hemi bonem pikinini blong hem, long semtaem bae hemi save kaikaim pikinini ya.


An woman ya hemi ranawe go long wanfala drae eria, wea God hemi mekem redi wanfala ples fo hem. Long ples ya nao bae olketa lukaftarem hem gudfala fo 1,260 de.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ