Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Matiu 19:28 - Pijin Bible

28 Nao Jisas hemi talem long olketa olsem, “Mi talem yufala tru samting nao, long taem wea God bae hemi mekem evrisamting niu moa, bae mi San Blong Man, mi sidaon fo rul wetem saen blong bikfala paoa blong God. An long taem ya nao, yufala tuelfala man hu i falom mi, bae yufala tu sidaon fo rulim tuelfala laen ya blong Israel.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Deuterocanon

28 Nao Jisas hemi talem long olketa olsem, “Mi talem yufala tru samting nao, long taem wea God bae hemi mekem evrisamting niu moa, bae mi San Blong Man, mi sidaon fo rul wetem saen blong bikfala paoa blong God. An long taem ya nao, yufala tuelfala man hu i falom mi, bae yufala tu sidaon fo rulim tuelfala laen ya blong Israel.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Matiu 19:28
35 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Hemi tekem tuelfala ston fo makem olketa tuelfala traeb wea i bon kam bihaen long olketa tuelfala san blong Jekob, man wea Yawe hemi kolem hem Israel.


Long disfala bikde fo mektambu long Tambuhaos ya, olketa kilim 100 man buluka, an 200 man sipsip, an 400 yangfala man sipsip fo mekem sakrifaes. An olketa kilim tuelfala man nanigot fo mekem sakrifaes fo mekem man stret moa long ae blong Yawe. Olketa sakrifaesim wanfala nanigot fo evri wanfala long tuelfala laen ya blong Israel.


Bihaen, olketa go moa, an kasem ples wea olketa kolem Elim. Long ples ya, tuelfala springwata an seventi pam tri nao hemi stap long hem. So olketa putumap olketa haostent blong olketa long datfala ples, kolsap long wata ya.


An Mosis hemi raetemdaon nao evri toktok wea Yawe hemi talem long hem. Long eli moning yet long neks de, Mosis hemi wakem wanfala olta long botom long maonten ya, an hemi tekem tuelfala bikfala ston, an hemi stanemap olketa ston ya fo makem olketa tuelfala laen long Israel.


Long wei ya nao, yu mas fasenem tuelfala ston wea hemi fitim namba long olketa san blong Jekob, wea i olsem tuelfala traeb blong Israel. An antap long olketa tuelfala ston ya, yu mas katem nem blong olketa tuelfala san blong Jekob, mekem evri ston hemi garem wanfala nem long hem.


Yawe hemi tok moa olsem, “Bae mi mekem niu skae an niu graon. Evrisamting wea hemi hapen bifoa, bae pipol i fogetem finis nao.


“So, olsem disfala niu skae an niu graon wea bae mi mekem long paoa blong mi, hemi stap gudfala olowe. Long sem wei, yufala wetem olketa wea bae i bon kam bihaen long yufala, bae yufala i stap gudfala olowe tu.


Yawe hemi gohed fo tok olsem, “Oraet, yufala mas tekem bikfala baeg nambawan flaoa, an yufala mas bekem tuelfala bred long hem.


“Bae mi San Blong Man, mi kambaek moa wetem saen blong bikfala paoa blong Dadi blong mi an wetem olketa enjel blong hem. Long taem ya, bae mi givim gudfala samting long evriwan fitim waka wea olketa bin duim.


Long taem ya, Pita hemi askem Jisas olsem nao, “?Waswe long mifala? ?Mifala lusim evrisamting blong mifala finis an mifala falom yu, so wanem nao bae God hemi givim long mifala?”


So Jisas hemi askem hem olsem, “?Wanem samting nao yu laekem?” Nao hemi sei, “Taem wea bae yu kamap King, mi laekem yu fo mekem tufala san blong mi fo sidaon wetem yu, wanfala long raetsaet blong yu, an narawan long lefsaet blong yu.”


Nao Jisas hemi sei moa, “Taem mi San Blong Man, mi kambaek wetem saen blong paoa blong God an wetem evri enjel blong mi, bae mi sidaon fo rul long paoa blong God.


Bat fas samting yufala mas duim, yufala mas aftarem kingdom blong God, an yufala mas tingim tu fo duim wanem hemi laekem. Sapos olsem, God nao bae hemi givim kam olketa narasamting ya long yufala.


Bat Jisas hemi sei long hem, “Olketa wael animol olketa garem ples blong olketa seleva fo slip, an olketa bed tu olketa garem ples blong olketa seleva. Bat mi San Blong Man, mi no garem eni ples fo slip long hem.”


An tufala sei, “Taem yu stap wetem saen blong bikfala paoa blong God, mitufala laekem yu fo letem mitufala fo sidaon wetem yu, wanfala long raetsaet blong yu an narawan long lefsaet blong yu.”


Bat hemi mas stap long heven fastaem go-go kasem taem wea God bae hemi mekem evrisamting fo kamap niufala moa. Hemi olsem God hemi bin talem kam bifoa, long olketa toktok blong olketa holi profet blong hem.


Sapos yumi gohed fo biliv an no givap, bae yumi save rul wetem hem tu. Bat sapos yumi sei yumi no save long hem, bae hemi sei hemi no save long yumi tu.


“An yufala long tuelfala traeb blong Israel, yufala mas siusim tuelfala man, wanfala from evri traeb.


Bat God hemi promis finis fo mekem niufala skae an niufala wol moa, wea evriwan hu i stret long ae blong God bae olketa stap long hem. So yumi mas weit nomoa fo lukim olketa niufala samting ya.


Nao tuenti-foa bikman ya, wea olketa sidaon long olketa tron long frant long God, olketa foldaon long fes blong olketa an wosipim hem.


Nao wanfala bikfala saen hemi kamap long skae. Hemi wanfala woman wea san hemi saen raonem hem olsem wanfala kaleko. An mun hemi stap andanit long lek blong hem, an tuelfala sta stap long hed blong hem olsem wanfala kraon.


An mi lukim moa samfala tron. An mi lukim tu olketa spirit blong olketa pipol wea olketa bin katemaot hed blong olketa bifoa, bikos olketa bin talemaot tru toktok abaotem Jisas an olketa bin obeim toktok blong God. Olketa ya, olketa no wosipim wael animol ya o kaving blong hem. An olketa no tekem tu disfala mak blong wael animol ya long fohed o long han blong olketa. Olketa laefbaek moa long taem ya, an God hemi mekem olketa fo sidaon long olketa tron fo rulim olketa pipol. Olketa stap fo rul wetem Kraes fo 1,000 yia.


Nao God hu hemi sidaon long tron, hemi tok olsem, “Yu save, mi gohed fo mekem evrisamting kamap niufala moa.” An hemi tok olsem moa, “Yu raetemdaon olketa toktok ya, bikos olketa truwan ya, an evriwan save trastem.”


an hemi ran godaon long midol long bikfala rod blong biktaon ya. An long tufala saet long hem, olketa tri blong laef nao grou long hem. Olketa save garem frut long evri mans, olsem tuelfala taem long wanfala yia. An lif blong olketa tri ya, olketa pipol long evri kantri long wol i save yusim fo tekemaot sik blong olketa.


Long ples ya, bae no eni naet long hem, an bae olketa no nidim laet blong lam o laet blong san, bikos God Masta nao bae hemi laet blong olketa. An bae olketa rul olsem king evritaem an olowe.


Man wea hemi winim faet, bae mi mekem hem fo sidaon fo rul wetem mi, bikos mi winim faet finis an mi gohed fo rul wetem Dadi blong mi.


An raonem tron ya tu, tuenti-foa nara tron hemi stap. Nao long olketa tron ya mi lukim tuenti-foa bikman nao sidaon long olketa. An olketa werem olketa waet kaleko an olketa werem gol kraon.


Nao olketa talem mi dat namba blong olketa pipol wea mak blong God hemi stap long olketa, hemi kasem 144,000. An olketa ya, kamaot long evri traeb blong pipol blong Israel.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ