Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Matiu 16:20 - Pijin Bible

20 Bihaen long diswan, Jisas hemi tokstrong long olketa disaepol fo no talemaot long eniwan wea hemi Mesaea ya.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Deuterocanon

20 Bihaen long diswan, Jisas hemi tokstrong long olketa disaepol fo no talemaot long eniwan wea hemi Mesaea ya.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Matiu 16:20
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

an Jekob hemi dadi blong Josef hasban blong Meri, an Meri nao hemi mami blong Jisas disfala Mesaea ya.


So long taem ya nomoa, Saemon Pita hemi sei nao, “Masta, yu nao disfala Mesaea ya. Yu ya, yu San Blong God hu hemi laef ya.”


Nao taem olketa wakabaot godaon long maonten ya, Jisas hemi tokstrong long trifala disaepol blong hem olsem, “Disfala samting wea yufala bin lukim ya, yufala mas no talem long eniwan, go-go kasem taem wea mi San Blong Man, mi laefbaek moa from dae.”


An Jisas hemi tok olsem long man ya, “Yu no stori abaotem diswan long eniwan. Bat yu mas go an letem prist fo lukluk long bodi blong yu fastaem. An bihaen, yu mas go an mekem sakrifaes olsem Mosis hemi bin talem, mekem olketa save dat yu gudbaek finis nao.”


An Jisas hemi tokstrong nao long olketa fo no talem long eniwan abaotem hem.


Taem olketa wakabaot godaon from maonten ya, Jisas hemi tokstrong long trifala disaepol blong hem olsem, “Disfala samting wea yufala bin lukim ya, yufala mas no talem long eniwan, go-go kasem taem mi San Blong Man, mi laefbaek moa from dae.”


Wanfala man fo sevem yufala, hemi bon kam distaem nao long taon blong King Deved. !An hem nao hemi Kraes hu hemi Masta blong yumi!


Bat Jisas hemi tokstrong long olketa fo no talem eniwan abaotem diswan.


Taem toktok ya hemi finis nomoa, olketa lukim dat Jisas hemi stap seleva nao. An long taem ya, olketa disaepol olketa stap kuaet nao an olketa no talemaot long eniwan wanem nao olketa bin lukim ya.


Fas samting Andru hemi duim nao hemi fo go faendem brata blong hem Saemon, an sei long hem, “!Disfala Mesaea wea yumi weitem ya, mifala lukim hem nao!” Disfala toktok Mesaea ya hemi minim Kraes o man wea God hemi siusim.


Long bihaen, Filip hemi kasem Nataniel an hemi sei, “Disfala man wea Mosis hemi bin raetem abaotem long buk blong Lo, an olketa profet tu bin raetem abaotem, mifala lukim hem nao. Man ya, nem blong hem Jisas, hemi san blong Josef hu hemi kam from taon long Nasaret.”


Mata ya hemi sei long hem olsem, “Ya Masta, mi barava biliv wea yu nao San Blong God. Yu nao disfala Mesaea wea God hemi promis fo sendem kam long disfala wol.”


Bat olketa samting wea hemi stap ya, hemi fo mekem yufala biliv wea Jisas nao hemi disfala Mesaea an hem nao San Blong God. An sapos yufala biliv, bae yufala save garem tru laef long nem blong hem.


“So evri pipol blong Israel i mas save gudfala nao wea disfala Jisas wea yufala kilim hem dae long kros, God hemi barava mekem hem kamap Masta blong yumi an kamap Mesaea.”


Eniwan hu hemi talem dat Jisas hemi no Kraes, hem nao hemi man fo laea. Diskaen man nao hemi enemi blong Kraes, an hemi agensim nao God Dadi an San blong hem.


Evriwan hu i biliv dat Jisas nao hemi disfala Kraes, olketa nao i bon kam olsem pikinini blong God. An evriwan hu i lavem Dadi blong yumi, olketa lavem olketa pikinini blong hem tu.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ