Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Matiu 15:27 - Pijin Bible

27 Nao woman ya hemi sei moa, “Masta, hemi tru ya, bat nomata olketa dog save kaikaim olketa smolfala pis kaikai wea olketa foldaon long andanit tebol blong bos blong olketa.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Deuterocanon

27 Nao woman ya hemi sei moa, “Masta, hemi tru ya, bat nomata olketa dog save kaikaim olketa smolfala pis kaikai wea olketa foldaon long andanit tebol blong bos blong olketa.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Matiu 15:27
24 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Wei blong yu long mi hemi olsem, oltaem yu gohed fo lavem mi tumas, an oltaem yu gohed fo kipim promis blong yu long mi. Bat mi wanfala nogud man nomoa ya, mi wakaman blong yu nomoa, an hemi no stret nomoa fo yu gohed fo duim eni gudfala samting fo mi olsem. Long bifoa, taem mi krosim Jodan Riva ya, mi no garem enisamting, wokingstik nomoa mi holem. Bat distaem mi kambaek, mi garem nao tufala grup blong olketa man wetem olketa narafala samting ya tu.


Ya, bae mi mekem yu stret moa long ae blong mi from evri ravis samting wea yu bin duim, an taem yu tingim, bae yu sem fogud an no talem enisamting nao. “Hem nao mesij blong mi Lod Yawe.”


Lod God, plis yu tane kam an herem mifala, an lukim kam olketa trabol wea hemi kasem mifala distaem. Plis yu lukim kam tu disfala taon ya wea hemi stap long nem blong yu. Mifala gohed fo prea go long yu, bikos oltaem yu garem bikfala sore long mifala, bat i no bikos mifala nao i stret.


Nao Jisas hemi tok olsem long hem, “Hemi no stret fo tekem kaikai blong olketa pikinini an torowem go nomoa long olketa dog.”


So Jisas hemi sei long hem nao, “!Maewat, yu wanfala woman wea biliv blong yu hemi strong tumas ya! Wanem yu laekem, hemi mas kamtru nao.” An semtaem nomoa, gele blong woman ya hemi gudbaek nao.


Sapos yufala duim olsem, bae yufala kamap olketa pikinini blong Dadi blong yufala long heven nao ya. Yufala lukim, God hemi mekem san long skae fo saen antap long olketa gud pipol an long olketa pipol wea olketa garem sin tu. An hemi mekem ren fo kamdaon long olketa stretfala pipol an long olketa wea olketa no stretfala tu.


Bat disfala bikman ya, hemi sei moa long Jisas, “Oo bikman, mi nating fitim nomoa fo yu kam insaet long haos blong mi. Bat sapos yu talem kam toktok nomoa, bae wakaman blong mi hemi gudbaek moa ya.


An woman ya hemi tok olsem long hem, “Tru tumas ya, masta. Bat nomata olketa dog save kaikaim olketa kaikai blong olketa pikinini wea hemi foldaon andanit long tebol.”


An hemi laekem tumas fo kaikaim eni haf kaikai wea hemi foldaon from tebol blong ris man ya. An evritaem nomoa, olketa dog olketa save kam an wasim olketa soa blong hem long tang blong olketa.


“Nao disfala man fo tekem taks ya, hemi stanap farawe kam nomoa, an hemi sem fo luk goap long heven. Hemi bitim sest blong hem fo somaot dat hemi barava sore fogud, an hemi sei, ‘God, plis yu sore long mi, mi wanfala man wea mi garem sin ya.’”


Olketa Jiu olketa i no deferen long olketa pipol hu i no Jiu. Evriwan nao i garem wanfala Masta nomoa, hu hemi save givim olketa gudfala samting long evriwan hu i prea go long hem.


Yumi save finis nao, wanem Lo hemi talem hemi talem long evri pipol hu i stap andanit long Lo ya. Dastawe nao no eniwan save sei hemi no rong, bat God bae hemi jajem evriwan long disfala wol.


?Waswe, God hemi God blong olketa Jiu nomoa? !Nomoa ya! Hemi God blong olketa pipol hu i no Jiu tu,


!Nomoa ya! Nomata evri pipol save laea, wanem God hemi talem hemi barava tru, olsem Buktambu hemi sei, “Bae olketa pipol luksave dat toktok blong yu hemi stret tumas, an bae yu win long evritaem olketa tekem yu long kot.”


Mi prea wea yufala savegud long disfala lav blong Kraes wea hemi winim evri save long wol, mekem yufala kamap barava fulap long wei blong God.


Nomata mi lou winim evri pipol blong God, God hemi kaen tumas an hemi givim mi disfala waka. Hemi sendem mi go long olketa hu i no Jiu, fo talemaot Gudnius abaotem olketa gudfala samting blong Kraes wea tingting blong yumi no save kasem.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ