Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Matiu 13:37 - Pijin Bible

37 So Jisas hemi sei, “Man hu hemi plantem wit ya, hem nao mi San Blong Man,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Deuterocanon

37 So Jisas hemi sei, “Man hu hemi plantem wit ya, hem nao mi San Blong Man,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Matiu 13:37
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Man ya hemi mas mekem flaoa from wit fo mekem bred, bat hemi mas no gohed fo krasim wit ya go-go hemi samting nating. Ya, hemi laek fo groum gudfala kaikai, bat hemi no laek fo spoelem bifoa hemi save kaikaim.


Jisas hemi sei moa, “Eniwan hu hemi kaen long yufala, hemi kaen long mi tu ya. An eniwan hu hemi kaen long mi, hemi kaen long God hu hemi sendem mi kam tu.


Nao Jisas hemi talem moa narafala tokpiksa olsem, “Kingdom long Heven, hemi olsem taem wanfala man hemi plantem gudfala sid blong wit long gaden blong hem.


So olketa wakaman blong disfala bikman blong gaden ya olketa go fo talem olsem long hem, ‘Ei bos, yu plantem olketa gudfala sid nomoa long gaden blong yu ya. ?So hao nao olketa ravis gras ya save grou kam long hem?’


Taem hemi torowem olketa sid ya, samfala sid olketa foldaon long rod an olketa bed olketa kam an kaikaim finis nomoa.


Mi San Blong Man, bae mi sendem olketa enjel blong mi fo go tekemaot evriwan hu i mekem pipol fo sin an evriwan hu wei blong hem hemi ravis. Bae olketa tekemaot olketa ya from kingdom long Heven,


Bat Jisas hemi sei long hem, “Olketa wael animol olketa garem ples blong olketa seleva fo slip, an olketa bed tu olketa garem ples blong olketa seleva. Bat mi San Blong Man, mi no garem eni ples fo slip long hem.”


An Jisas hemi sei moa, “Eniwan hu hemi herem toktok blong yufala, hemi save herem toktok blong mi tu ya. An eniwan hu hemi nating laekem yufala, hemi nating laekem mi tu ya. An eniwan hu hemi nating laekem mi, hemi nating laekem disfala man hu hemi sendem mi kam tu.”


Mi talem yufala tru samting nao, man hu hemi kaen tumas long eniwan wea mi sendem kam, hemi kaen tumas long mi tu ya. An eniwan hu hemi kaen tumas long mi, hemi kaen tumas long God hu hemi sendem mi kam tu.”


Jisas hemi sei olsem moa long olketa, “!Piis hemi stap wetem yufala! Mi sendem yufala go, olsem Dadi blong mi hemi sendem mi kam ya.”


Bat taem Holi Spirit hemi kamdaon fo stap wetem yufala, bae yufala garem paoa fo talemaot olketa samting abaotem mi long Jerusalem an long olketa nara ples long Jiudia an long provins long Samaria an go-go kasem evri ples long disfala wol.”


Bat bae mi tokabaotem nomoa wanem Kraes hemi duim long waka blong mi, wea mi lidim olketa pipol hu i no Jiu fo obeim God. Taem Kraes hemi duim diswan long mi long paoa blong Holi Spirit, hemi waka long wanem mi talemaot an duim, an hemi yusim paoa blong olketa saen an mirakol. So long evri ples, stat kam long Jerusalem go kasem Ilirikam, mi talemaot finis Gudnius blong Kraes.


Long plande taem an long plande wei nao, God hemi toktok go long olketa olo blong yumi long bifoa. Hemi kolem olketa profet fo talemaot toktok blong hem.


Bat disfala wei wea God hemi laek fo sevem yumi long hem long distaem ya, hemi bikfala samting tumas moa. ?Waswe, sapos yumi no laek fo lisin long disfala nius ya, hao nao bae yumi save ranawe from panis ya? Masta nao hemi talemaot disfala nius ya fastaem. An olketa pipol hu i lisin long hem, olketa talemaot long yumi dat disfala toktok ya hemi tru tumas.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ