Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Matiu 12:20 - Pijin Bible

20 Bae hemi no brekem smolfala kaen bambu wea hemi ben lelebet. An bae hemi no aotem lam wea hemi kolsap dae. An bae hemi go-gohed olsem, go-go kasem taem fo hemi mekem evriwan fo duim wanem hemi stret.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Deuterocanon

20 Bae hemi no brekem smolfala kaen bambu wea hemi ben lelebet. An bae hemi no aotem lam wea hemi kolsap dae. An bae hemi go-gohed olsem, go-go kasem taem fo hemi mekem evriwan fo duim wanem hemi stret.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Matiu 12:20
21 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Mi save dat yu dipen nomoa long king blong Ijip. !Bat mi talem yu! !Ijip hemi olsem nomoa wanfala smolfala stik wea hemi save brek! Sapos yu trae fo yusim hem olsem wokingstik blong yu, bae hemi mekem han blong yu garekil ya. Hem nao wei blong disfala king blong Ijip taem eniwan hemi dipen long hem.


Hemi mekem olketa hu i sore fo hapi moa, an hemi mekem olketa soa blong olketa fo kamap gud moa.


Bat mi save dat yu Lod God, yu no save tanem baeksaet blong yu long eniwan hu hemi tanem kambaek tingting blong hem long yu an hemi putum hem seleva daon long frant long yu. So sakrifaes blong mi nao hemi tingting blong mi wea mi putum daon nao long frant long yu.


Hemi lukaftarem gudfala olketa pipol blong hem, olsem wanfala man hu hemi lukaftarem olketa sipsip blong hem. Ya, hemi olsem man hu hemi karim olketa smolwan long am blong hem, an hemi lidim olketa mami sipsip wea i garem pikinini fo go slou.


Yawe nao, hu hemi hae an hemi holi tumas, an hemi stap fo evritaem olowe, hemi tok moa olsem, “Mi stap long ples wea hemi hae an hemi holi, bat mi stap tu wetem olketa pipol hu i hambol an sore tumas fo olketa sin blong olketa, an mi givim niu laef long olketa.


“Bae mi go fo lukaotem olketa sipsip blong mi wea i lus. Olketa wea i go rong, an olketa wea i gohed fo wakabaot olobaot nomoa, bae mi tekem olketa kambaek moa. An bae mi putum bandes long soa blong olketa wea i garekil, mekem olketa save kamap gudbaek moa. Bae mi mekem olketa wea i wik fo kamap strong moa. Bat olketa wea i fat fogud an strong, bae mi spoelem olketa, bikos mi nao man fo lukaftarem sipsip wea mi lukaftarem olketa long stretfala wei.


An taem Mosis hemi herem toktok ya, hemi luk olsem hemi stret nomoa.


“Yufala evriwan wea yufala hadwaka tumas an kari hevi, yufala kam long mi fo mi mekem yufala res.


Taem olketa disaepol blong Jon olketa gobaek, Jisas hemi stat fo tokabaotem Jon long olketa pipol nao. An Jisas hemi askem olketa olsem, “?Waswe, taem yufala go insaet long drae eria ya, wanem nao yufala go fo lukim? ?Yufala go fo lukim wanfala man hu hemi olsem longfala gras wea hemi seksek olobaot, taem win hemi bloum?


“Spirit blong God hemi stap wetem mi, bikos hemi siusim mi fo talemaot Gudnius long olketa pua pipol. Hemi sendem mi fo talemaot long olketa hu i stap long prisin dat bae olketa fri nao, an fo talem olketa hu i blaen dat bae olketa save lukluk moa, an fo talem olketa hu i stap andanit long paoa blong olketa nara pipol dat bae olketa fri moa.


!Bat mifala talem tengkiu tumas long God! Bikos hemi olsem hem nao lidim mifala long maas blong King wea Kraes nao winim faet. God hemi yusim mifala fo mekem disfala save abaotem Kraes fo go kasem evri ples, olsem insens wea hemi smel naes tumas.


Distaem, hemi moabeta fo yufala fogivim hem an strongim tingting blong hem. Nogud biliv blong hem dae long sore.


Mi luk go nomoa, an mi lukim wanfala waet hos hemi kamaot. An man wea hemi sidaon antap long hem, hemi holem wanfala bou an aro, an olketa givim hem wanfala kraon fo putum long hed blong hem. Hemi raed go long hos ya olsem man hu hemi winim faet finis, an hemi go fo winim nara faet blong hem moa.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ