Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Gudnius abaotem Jisas Kraes wea Luk hemi raetem 7:50 - Pijin Bible

50 Bat Jisas hemi sei long woman ya, “God hemi sevem yu bikos yu biliv long hem. Nao yu go an yu no wari moa.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Deuterocanon

50 Bat Jisas hemi sei long woman ya, “God hemi sevem yu bikos yu biliv long hem. Nao yu go an yu no wari moa.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Gudnius abaotem Jisas Kraes wea Luk hemi raetem 7:50
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

So yu save hapi tumas taem yu kaikai gudfala an dringim waen blong yu. Disfala samting hemi stret nomoa long ae blong God. Disfala samting hemi stret nomoa long ae blong God.


Hem ya nao mesij blong mi wea hemi olsem: Olketa praod pipol ya i nating laekem enisamting wea hemi stret. Bat olketa stretfala pipol bae i laef, bikos olketa tingting strong nomoa long mi.


Nao Jisas hemi tane go long woman ya an hemi sei long hem, “Woman, yu no wari. Biliv blong yu hemi mekem yu fo gudbaek moa.” An stat long taem ya nomoa, sik ya hemi finis from woman ya nao.


So Jisas hemi talem hem olsem, “Yu save go nao, bikos biliv blong yu nao hemi mekem yu fo gudbaek moa.” Long semtaem ya nomoa, ae blong hem hemi lukluk gudfala nao, an hemi go wetem Jisas long rod.


An Jisas hemi talem hem olsem, “Woman, biliv blong yu hemi mekem yu fo gudbaek moa. Yu go an yu no wari moa, bikos sik blong yu hemi finis from yu nao.”


So Jisas hemi sei long man ya, “Yu stanap an yu go nao, biliv blong yu nao hemi mekem yu fo gudbaek moa.”


So Jisas hemi talem hem olsem, “!Yu lukluk nao! Biliv blong yu nao hemi mekem yu fo gudbaek moa.”


Taem Jisas hemi herem diswan ya, hemi barava sapraes long man ya nao. An hemi taneraon go long olketa pipol hu i go wetem hem, an hemi sei, “!Maewat! Mi talem long yufala, mi nating lukim kam eni man blong Israel hu i save biliv long paoa blong mi olsem disfala man.”


“So bikos hemi olsem, yufala mas heremgud, bikos eniwan wea hemi garem save finis, bae God hemi givim hem samfala moa. Bat eniwan wea hemi no garem save ya, nomata lelebet save dat hemi garem, God bae hemi tekemaot from hem nomoa.”


Man hemi duim olsem, bikos gele blong hem ya hemi kolsap dae nao. An gele ya, hem nao wanfala pikinini blong hem nomoa an hemi kolsap tuelfala yia nao. Nao taem Jisas hemi stat fo wakabaot go nomoa, plande pipol tumas nao olketa pus strong fo kam long hem.


Nao Jisas hemi talem hem olsem, “Woman, biliv blong yu hemi mekem yu fo gudbaek moa. Yu go an yu no wari moa.”


Nao Ilae hemi tok olsem long Hana, “Letem God blong yumi long Israel hemi givim disfala samting long yu wea yu askem. Yu go an yu no wari moa.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ