Gudnius abaotem Jisas Kraes wea Luk hemi raetem 6:48 - Pijin Bible48 Hemi olsem wanfala man hu hemi laek fo wakem haos blong hem. Hemi dig godaon fogud nao, mekem hemi wakem faondesin long haos antap long bikfala ston. Nao taem ren hemi kam an bikfala wata hemi ran kam an bangam haos ya, haos ya hemi nating seksek. Bikos man ya hemi mekem disfala haos barava strong fogud. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Pijin Deuterocanon48 Hemi olsem wanfala man hu hemi laek fo wakem haos blong hem. Hemi dig godaon fogud nao, mekem hemi wakem faondesin long haos antap long bikfala ston. Nao taem ren hemi kam an bikfala wata hemi ran kam an bangam haos ya, haos ya hemi nating seksek. Bikos man ya hemi mekem disfala haos barava strong fogud. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Dastawe nao Lod Yawe hemi tok olsem, “Distaem mi putum wanfala strongfala faondesin long Saeon wea hemi nating save muv. Taem mi mekem haos ya, mi putum wanfala spesol ston long kona long faondesin blong hem wea hemi nambawan ston fo sapotem haos ya. Man hu hemi trastem disfala spesol ston, bae hemi no save seksek.
Bat man wea hemi herem toktok blong mi an hemi nating falom nomoa wanem mi talem, hemi olsem wanfala man hu hemi wakem wanfala haos antap long graon nomoa, wea hemi nating wakem eni faondesin long hem. So taem bikfala wata hemi ran kam an bangam haos ya, haos ya hemi foldaon an hemi barava pisis finis nao.”
Bat nomata olsem, God hemi putum finis gudfala faondesin long sios, an diswan hemi gohed fo stanap strong. An olketa toktok wea olketa raetem long faondesin ya hemi sei, “Masta hemi savegud long olketa pipol blong hem,” an nara toktok hemi sei olsem, “Olketa pipol hu i sei olketa nao pipol blong Masta, olketa mas lusim olketa ravis wei blong olketa.”