Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Gudnius abaotem Jisas Kraes wea Luk hemi raetem 4:38 - Pijin Bible

38 Nao Jisas hemi lusim preahaos ya an hemi go long haos blong Saemon. Long taem ya, mami-inlo blong Saemon hemi sik, from fiva hemi barava bikfala tumas long hem ya. An olketa askem Jisas fo go an helpem hem.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Deuterocanon

38 Nao Jisas hemi lusim preahaos ya an hemi go long haos blong Saemon. Long taem ya, mami-inlo blong Saemon hemi sik, from fiva hemi barava bikfala tumas long hem ya. An olketa askem Jisas fo go an helpem hem.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Gudnius abaotem Jisas Kraes wea Luk hemi raetem 4:38
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Bat Jisas hemi no talem enisamting long woman ya. So olketa disaepol blong hem olketa kam long hem, an olketa sei, “!Yu helpem woman ya nao, mekem hemi go! Hemi meknoes tumas bihaen long yumi ya.”


Nao nius abaotem Jisas hemi go kasem evri ples insaet long provins long Siria ya. So olketa tekem kam plande pipol wea olketa garem enikaen sik long bodi blong olketa. Samfala, bodi blong olketa hemi filsoa tumas, an samfala, olketa devol hemi stap long olketa. Samfala, olketa garem sik wea hemi mekem olketa save foldaon an hafded, an samfala, bodi blong olketa hemi no save muv. An Jisas hemi mekem evriwan long olketa ya fo gudbaek moa.


Bat nomata long distaem, mi save dat enisamting yu askem long God, bae hemi givim long yu ya.”


Tufala sista ya i sendem nius go long Jisas, an tufala tok olsem, “!Masta, gudfala fren blong yu, Lasaros, hemi sik ya!”


An mi save maritim wanfala Kristin woman an tekem hem wetem mi long gogo blong mi, olsem olketa nara aposol an olketa brata blong Masta an Pita tu i save duim.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ