Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Gudnius abaotem Jisas Kraes wea Luk hemi raetem 23:39 - Pijin Bible

39 Nao wanfala long tufala man fo mekem trabol hu hemi hang long kros long saet long Jisas, hemi tokspoelem Jisas olsem tu, “?Waswe, yu nao yu disfala Mesaea o nomoa? Yu sevem yu seleva an yu sevem mitufala tu.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Deuterocanon

39 Nao wanfala long tufala man fo mekem trabol hu hemi hang long kros long saet long Jisas, hemi tokspoelem Jisas olsem tu, “?Waswe, yu nao yu disfala Mesaea o nomoa? Yu sevem yu seleva an yu sevem mitufala tu.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Gudnius abaotem Jisas Kraes wea Luk hemi raetem 23:39
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

An tufala man wea olketa nilam tufala wetem Jisas, tufala tu tokspoelem hem long semkaen wei ya.


?Waswe, hem nao hemi disfala Kraes, King blong Israel? Sapos hemi kamdaon long kros ya distaem, oraet, bae yumi lukim an biliv long hem nao.” An tufala man ya tu wea olketa nilam tufala wetem Jisas, tufala tokspoelem hem fogud.


Olketa pipol olketa stanap long ples ya an olketa lukluk go nomoa, bat olketa lida blong olketa Jiu olketa gohed fo mekfan long Jisas, an olketa sei olsem, “!Maewat! Hemi sevem olketa nara pipol finis. So sapos hemi tru wea hem nao disfala Mesaea wea God hemi siusim, letem hem sevem hem seleva.”


An olketa tok olsem long hem, “Sapos yu barava King blong olketa Jiu, yu sevem yu seleva.”


Bat narafala man hu hemi hang long kros tu hemi tokstrong long nara man ya olsem, “?Waswe, yu no save tinghae long God? Yumi evriwan yumi garem semkaen panis nomoa ya.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ