Gudnius abaotem Jisas Kraes wea Luk hemi raetem 23:35 - Pijin Bible35 Olketa pipol olketa stanap long ples ya an olketa lukluk go nomoa, bat olketa lida blong olketa Jiu olketa gohed fo mekfan long Jisas, an olketa sei olsem, “!Maewat! Hemi sevem olketa nara pipol finis. So sapos hemi tru wea hem nao disfala Mesaea wea God hemi siusim, letem hem sevem hem seleva.” အခန်းကိုကြည့်ပါ။Pijin Deuterocanon35 Olketa pipol olketa stanap long ples ya an olketa lukluk go nomoa, bat olketa lida blong olketa Jiu olketa gohed fo mekfan long Jisas, an olketa sei olsem, “!Maewat! Hemi sevem olketa nara pipol finis. So sapos hemi tru wea hem nao disfala Mesaea wea God hemi siusim, letem hem sevem hem seleva.” အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Yawe hemi Holi God hu hemi mekem Israel fri. Hemi tok long man wea pipol barava heitem hem an hu hemi wakaman blong olketa man fo rul. Yawe nao hemi tok olsem, “Olketa king bae i lukim yu an stanap fo mekhae long yu. Olketa bikman tu bae i baodaon fo onarem yu.” Olketa samting ya bae hemi hapen, bikos Yawe hu hemi Holi God blong Israel, hemi no save brekem promis blong hem, an hemi siusim yu finis olsem wakaman blong hem.
Yawe hemi gohed fo tok olsem, ?Bae mi mekem olketa laen blong Deved an olketa pipol blong Jerusalem fo barava garem gudfala tingting, wea olketa save sore long narafala man, an olketa save prea fo mi helpem olketa. Bae olketa lukluk go long mi, disfala man wea olketa spiarem. An bae olketa sore an krae fo hem, olsem man wea hemi garem wanfala pikinini nomoa an hemi dae, o man wea fasbon pikinini blong hem hemi dae.