Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Gudnius abaotem Jisas Kraes wea Luk hemi raetem 23:33 - Pijin Bible

33 Taem olketa kasem ples wea olketa kolem “Bon blong hed blong man,” olketa soldia olketa nilam Jisas long kros nao. An tufala man fo mekem trabol tu, olketa nilam tufala long tufala kros, an olketa putum wanfala long raetsaet blong Jisas an narawan long lefsaet blong hem.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Deuterocanon

33 Taem olketa kasem ples wea olketa kolem “Bon blong hed blong man,” olketa soldia olketa nilam Jisas long kros nao. An tufala man fo mekem trabol tu, olketa nilam tufala long tufala kros, an olketa putum wanfala long raetsaet blong Jisas an narawan long lefsaet blong hem.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Gudnius abaotem Jisas Kraes wea Luk hemi raetem 23:33
19 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Olketa nogud pipol ya i hipap raonem mi finis, olsem olketa dog wea i kam fo kaikaim mi. An olketa gohed fo baetem tufala lek blong mi an tufala han blong mi.


Yawe hemi gohed fo tok olsem, ?Bae mi mekem olketa laen blong Deved an olketa pipol blong Jerusalem fo barava garem gudfala tingting, wea olketa save sore long narafala man, an olketa save prea fo mi helpem olketa. Bae olketa lukluk go long mi, disfala man wea olketa spiarem. An bae olketa sore an krae fo hem, olsem man wea hemi garem wanfala pikinini nomoa an hemi dae, o man wea fasbon pikinini blong hem hemi dae.


An bae olketa givim mi go moa long han blong olketa pipol hu i no Jiu, mekem olketa mekfan long mi an wipim mi moa. An bae olketa nilam mi dae long kros tu, bat long mektri de bae mi laefbaek moa.”


“Yufala save finis, neks tumoro hemi Fist blong Pasova ya. Long taem ya, bae olketa givim mi San Blong Man, go long han blong olketa pipol fo olketa nilam mi dae long kros ya.”


‘Bae olketa mas givim mi San Blong Man, go long han blong olketa pipol wea olketa garem sin fo nilam mi dae long kros. An bihaen ya, long mektri de bae mi laefbaek moa.’”


Diswan hemi hapen olsem fo mekem wanem Jisas hemi talem finis hemi kamtru, taem hemi tokabaotem hao nao bae hemi mas dae.


Taem Mosis wetem olketa Jiu olketa stap long drae eria ya, hemi tekem disfala snek wea olketa wakem long aean an hemi putum long antap wanfala pos. An bae olketa mas duim semsamting long San Blong Man tu,


Taem olketa bin duim evrisamting long Jisas olsem olketa profet i bin talem bifoa, olketa tekem bodi blong hem from kros, an olketa go berem hem insaet long wanfala kev.


An God hemi falom plan blong hem olsem hemi tingim longtaem i go finis, wea hemi letem yufala kasholem Jisas. An yufala mekem hem dae, taem yufala givim hem go long olketa ravis man fo olketa nilam hem long kros.


Yufala bin nilam Jisas long kros an kilim hem dae, bat God blong olketa olo blong yumi bifoa, hemi bin mekem hem fo laefbaek moa.


Kraes hemi mekem yumi fri finis from disfala wei blong Lo fo panisim yumi, wea hemi tekem disfala panis blong yumi. Bikos Buktambu hemi talem olsem finis, “Eniwan wea olketa kilim hem dae antap long tri, God hemi panisim hem.”


Eniwan hu olketa kilim hem dae antap long tri, God hemi panisim hem. Bat bodi blong hem bae hemi mas no hang long tri long naet go-go kasem neks moning, yufala mas berem bodi long sem de nomoa. Yufala mas berem bodi ya mekem yufala no spoelem lan wea Yawe hemi givim long yufala fo onam.


Taem Kraes hemi dae long kros, hemi karim tu olketa sin blong yumi long bodi blong hem. Long disfala wei, yumi save lusim wei blong sin an yumi save laef moa long wei wea hemi stret long ae blong God. An from olketa kil long bodi blong hem, hemi bin mekem yufala gudbaek moa.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ