Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Gudnius abaotem Jisas Kraes wea Luk hemi raetem 20:17 - Pijin Bible

17 Bat Jisas hemi lukstrong long olketa an hemi sei nao, “?Oraet, wanem nao mining blong disfala toktok ya long Buktambu? ‘Disfala ston wea olketa man fo wakem haos olketa no laekem, hemi kamap barava nambawan ston long haos nao.’

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Deuterocanon

17 Bat Jisas hemi lukstrong long olketa an hemi sei nao, “?Oraet, wanem nao mining blong disfala toktok ya long Buktambu? ‘Disfala ston wea olketa man fo wakem haos olketa no laekem, hemi kamap barava nambawan ston long haos nao.’

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Gudnius abaotem Jisas Kraes wea Luk hemi raetem 20:17
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Disfala ston wea olketa man fo wakem haos i no laekem, hemi kamap barava nambawan ston fo sapotem haos ya nao.


Dastawe nao Lod Yawe hemi tok olsem, “Distaem mi putum wanfala strongfala faondesin long Saeon wea hemi nating save muv. Taem mi mekem haos ya, mi putum wanfala spesol ston long kona long faondesin blong hem wea hemi nambawan ston fo sapotem haos ya. Man hu hemi trastem disfala spesol ston, bae hemi no save seksek.


Bae mi siusimaot olketa man long traeb blong Jiuda mekem olketa kamap olketa lida fo pipol blong mi. Bae olketa i strong, olsem spesol ston wea hemi sapotem haos, o olsem spesol stik wea hemi holem rop blong tent, o olsem spesol bou fo faet.


!Lukim! Mi putum wanfala ston finis long frant long Josua. Disfala ston hemi garem sevenfala saet long hem, an bae mi raetem wanfala toktok long hem. An long wanfala de nomoa, bae mi tekemaot olketa sin blong pipol long disfala lan.


Nao Jisas hemi tok olsem moa, “?Waswe, yufala nating ridim nomoa wanem Buktambu hemi sei? ‘Disfala ston wea olketa man fo wakem haos olketa no laekem, hemi kamap barava nambawan ston long haos nao. Disfala samting ya God nao hemi duim, an hemi barava lukgud tumas long ae blong yumi.’


Nao Jisas hemi luk go long olketa disaepol blong hem an hemi tok olsem, “Bae hemi had tumas ya fo olketa pipol wea olketa garem risis fo go insaet long kingdom blong God.”


?Waswe, yufala nating ridim nomoa wanem Buktambu hemi sei? ‘Disfala ston wea olketa man fo wakem haos olketa no laekem, hemi kamap barava nambawan ston long haos nao.


An Jisas hemi lukstrong long olketa, an hemi kros tumas long olketa bikos olketa barava bikhed tumas. Bat semtaem tu hemi sore tumas long olketa. An hemi talem olsem long man ya, “Yu stretem han blong yu.” Taem man ya hemi stretem han blong hem nomoa, han blong hem hemi barava gudbaek nao.


Nao Jisas hemi kam kolsap long Jerusalem, an taem hemi lukim taon ya, hemi krae nao bikos hemi sore tumas long hem.


An mi talem long yufala, Buktambu hemi sei, ‘Olketa pipol i talem dat hemi wanfala man fo mekem trabol nomoa ya,’ an diswan bae hemi barava kamtru long mi ya. Wanem olketa bin raetem abaotem mi hemi gohed fo hapen tru nao.”


An taem ya nomoa, Masta hemi taneraon an hemi luk stret go long Pita, an Pita hemi jes tingimbaek nao toktok ya wea Masta hemi bin talem hem olsem, ‘Taem kokorako hemi no krae long naet yet, bae trifala taem nao yu talem yu nating save long mi.’


Nao hemi tok olsem long olketa, “Disfala samting wea hemi hapen long mi ya, mi bin talem long yufala finis taem mi stap yet wetem yufala ya. Mi bin sei evrisamting hemi mas kamtru olsem wanem olketa bin raetem abaotem mi long Lo blong Mosis, an long olketa buk blong olketa profet, an long olketa buk blong olketa singsing.”


Bat diswan hemi hapen olsem, mekem toktok long Lo blong olketa hemi kamtru, wea hemi sei, ‘Olketa heitem mi nating nomoa ya.’


An Jisas nao Buktambu hemi tokabaotem olsem, ‘Disfala ston wea yufala hu i wakem haos yufala no laekem, hemi kamap barava nambawan ston long haos nao.’


An disfala famili hemi olsem haos wea God hemi wakem, wea olketa aposol an olketa profet olketa olsem faondesin blong hem, an Jisas Kraes nao hemi disfala barava nambawan ston fo sapotem haos ya.


Bikos Buktambu hemi sei olsem, “Mi siusim finis wanfala gudfala ston, wea mi stanemap olsem barava nambawan ston blong tambuhaos long Saeon. An eniwan hu hemi biliv long hem, bae hemi no save filsem long hem.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ