Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Gudnius abaotem Jisas Kraes wea Luk hemi raetem 16:30 - Pijin Bible

30 Nao ris man ya hemi sei moa, ‘Nomoa ya Ebraham, bat sapos eniwan hemi laefbaek moa from dae an hemi go long olketa, bae long taem ya nao olketa save lusim olketa ravis wei blong olketa.’

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Deuterocanon

30 Nao ris man ya hemi sei moa, ‘Nomoa ya Ebraham, bat sapos eniwan hemi laefbaek moa from dae an hemi go long olketa, bae long taem ya nao olketa save lusim olketa ravis wei blong olketa.’

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Gudnius abaotem Jisas Kraes wea Luk hemi raetem 16:30
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

!Nomoa ya! Bat mi talem long yufala, sapos yufala no lusim olketa ravis wei blong yufala, bae yufala evriwan i dae olsem olketa tu ya.


!Nomoa ya! Bat mi talem long yufala, sapos yufala no lusim olketa ravis wei blong yufala, bae yufala evriwan i dae olsem olketa tu ya.”


So hemi singaot go long Ebraham olsem, ‘Dadi Ebraham, mi safa tumas nao insaet long disfala faea ya. Plis, yu sore kam long mi an talem Lasaros fo mekem fingga blong hem fo tuwet insaet long wata, an fo hemi putum kam long tang blong mi, mekem hemi kol lelebet.’


Bat Ebraham hemi sei, ‘Sapos olketa no save bilivim wanem Mosis an olketa profet olketa talem, nomata wanfala man hemi laefbaek moa from dae, bae hemi had tumas fo olketa bilivim toktok blong hem tu ya.’”


Nao Jisas hemi sei, “Tude, God hemi bin sevem olketa pipol long disfala haos, bikos man ya tu hemi bon long laen blong Ebraham.


Bat yufala mas lusim olketa ravis wei blong yufala ya, mekem yufala garem olketa gudfala frut long laef blong yufala. Nogud yufala talem dat bae God hemi sevem yufala bikos yufala nao bon kam long laen blong Ebraham. Mi talem yufala stret, God hemi save mekem olketa ston ya fo kamap pipol fo mekem niufala laen blong Ebraham nomoa ya.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ